헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκόλαστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκόλαστος ἀκόλαστη ἀκόλαστον

형태분석: ἀκολαστ (어간) + ος (어미)

어원: kola/zw

  1. 탐내는, 방탕한, 음탕한
  1. licentious, intemperate, too intemperate

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀκόλαστος

탐내는 (이)가

ἀκόλάστη

탐내는 (이)가

ἀκόλαστον

탐내는 (것)가

속격 ἀκολάστου

탐내는 (이)의

ἀκόλάστης

탐내는 (이)의

ἀκολάστου

탐내는 (것)의

여격 ἀκολάστῳ

탐내는 (이)에게

ἀκόλάστῃ

탐내는 (이)에게

ἀκολάστῳ

탐내는 (것)에게

대격 ἀκόλαστον

탐내는 (이)를

ἀκόλάστην

탐내는 (이)를

ἀκόλαστον

탐내는 (것)를

호격 ἀκόλαστε

탐내는 (이)야

ἀκόλάστη

탐내는 (이)야

ἀκόλαστον

탐내는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀκολάστω

탐내는 (이)들이

ἀκόλάστᾱ

탐내는 (이)들이

ἀκολάστω

탐내는 (것)들이

속/여 ἀκολάστοιν

탐내는 (이)들의

ἀκόλάσταιν

탐내는 (이)들의

ἀκολάστοιν

탐내는 (것)들의

복수주격 ἀκόλαστοι

탐내는 (이)들이

ἀκό́λασται

탐내는 (이)들이

ἀκόλαστα

탐내는 (것)들이

속격 ἀκολάστων

탐내는 (이)들의

ἀκόλαστῶν

탐내는 (이)들의

ἀκολάστων

탐내는 (것)들의

여격 ἀκολάστοις

탐내는 (이)들에게

ἀκόλάσταις

탐내는 (이)들에게

ἀκολάστοις

탐내는 (것)들에게

대격 ἀκολάστους

탐내는 (이)들을

ἀκόλάστᾱς

탐내는 (이)들을

ἀκόλαστα

탐내는 (것)들을

호격 ἀκόλαστοι

탐내는 (이)들아

ἀκό́λασται

탐내는 (이)들아

ἀκόλαστα

탐내는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ζημιουμένου ἀκολάστου πανουργότεροσ γίνεται ὁ ἄκακοσ, συνίων δὲ σοφὸσ δέξεται γνῶσιν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 21:10)

    (70인역 성경, 잠언 21:10)

  • ταῦτα πάντα ποιούσησ τῆσ ἀκολάστου τρυφῆσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 77 5:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 77 5:1)

  • "πότερον οὖν ἰταμοῦ μὲν ἤθουσ καὶ ἀκολάστου καὶ διεφθορότοσ σημεῖα τοῖσ εἴδεσι τῶν γυναικῶν ἐπιτρέχει, κοσμίου δὲ καὶ σώφρονοσ οὐδὲν ἔπεστι τῇ μορφῇ φέγγοσ; (Plutarch, Amatorius, section 2114)

    (플루타르코스, Amatorius, section 2114)

  • "ἔπειτα σωφροσύνη πρὸσ ἀλλήλουσ, ἧσ μάλιστα δεῖται γάμοσ, ἡ μὲν ἔξωθεν καὶ νόμων πλέον ἔχουσα τοῦ ἑκουσίου τὸ βεβιασμένον ὑπ’ αἰσχύνησ καὶ φόβων, πολλῶν χαλινῶν ἔργον οἰάκων θ’ ἅμα, διὰ χειρόσ ἐστιν ἀεὶ τοῖσ συνοῦσιν Ἔρωτι δ’ ἐγκρατείασ τοσοῦτον καὶ κόσμου καὶ πίστεωσ μέτεστιν, ὥστε, κἂν ἀκολάστου ποτὲ θίγῃ ψυχῆσ, ἀπέστρεψε τῶν ἄλλων ἐραστῶν, ἐκκόψασ δὲ τὸ θράσοσ καὶ κατακλάσασ τὸ σοβαρὸν καὶ ἀνάγωγον, ἐμβαλὼν αἰδῶ καὶ σιωπὴν καὶ ἡσυχίαν καὶ σχῆμα περιθεὶσ κόσμιον, ἑνὸσ ἐπήκοον ἐποίησεν. (Plutarch, Amatorius, section 2122)

    (플루타르코스, Amatorius, section 2122)

  • τρέπεσθαι πρὸσ ἐκεῖνο καὶ ὑπείκειν καὶ κατασχηματίζεσθαι πέφυκεν, ἐὰν μὴ τέλεον ᾗ διεφθαρμένον ὑφ’ ἡδονῆσ ἀμαθοῦσ καὶ ἀκολάστου διαίτησ. (Plutarch, De virtute morali, section 3 19:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 3 19:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION