헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἴξ

3군 변화 명사; 남/여성 동물 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἴξ αἰγός

형태분석: αἰγ (어간) + ς (어미)

어원: Prob. not from a)i/+ssw, of which the root is AIK.

  1. 염소
  1. goat

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἴξ

염소가

αῖ̓γε

염소들이

αῖ̓γες

염소들이

속격 αἰγός

염소의

αἰγοῖν

염소들의

αἰγῶν

염소들의

여격 αἰγί

염소에게

αἰγοῖν

염소들에게

αἰξίν*

염소들에게

대격 αῖ̓γα

염소를

αῖ̓γε

염소들을

αῖ̓γας

염소들을

호격 αί̓ξ

염소야

αῖ̓γε

염소들아

αῖ̓γες

염소들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ αὐτῷ. λάβε μοι δάμαλιν τριετίζουσαν καὶ αἶγα τριετίζουσαν καὶ κριὸν τριετίζοντα καὶ τρυγόνα καὶ περιστεράν. (Septuagint, Liber Genesis 15:9)

    (70인역 성경, 창세기 15:9)

  • ἄνθρωποσ ἄνθρωποσ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἢ τῶν προσηλύτων τῶν προσκειμένων ἐν ὑμῖν, ὃσ ἐὰν σφάξῃ μόσχον ἢ πρόβατον ἢ αἶγα ἐν τῇ παρεμβολῇ καὶ ὃσ ἂν σφάξῃ ἔξω τῆσ παρεμβολῆσ, (Septuagint, Liber Leviticus 17:3)

    (70인역 성경, 레위기 17:3)

  • μόσχον ἢ πρόβατον ἢ αἶγα, ὡσ ἂν τεχθῇ, καὶ ἔσται ἑπτὰ ἡμέρασ ὑπὸ τὴν μητέρα, τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ καὶ ἐπέκεινα δεχθήσεται εἰσ δῶρα, κάρπωμα Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 22:27)

    (70인역 성경, 레위기 22:27)

  • ἐάν τε ψυχὴ μία ἁμάρτῃ ἀκουσίωσ, προσάξει αἶγα μίαν ἐνιαυσίαν περὶ ἁμαρτίασ, (Septuagint, Liber Numeri 15:27)

    (70인역 성경, 민수기 15:27)

  • τὰ γὰρ τοιαῦτα κρίνειν τῶν ἁβρῶν μᾶλλον καὶ ἀστικῶν τὸ δὲ ἐμόν, αἶγα μὲν αἰγὸσ ὁποτέρα ἡ ^ καλλίων καὶ δάμαλιν ἄλλησ δαμάλεωσ, τάχ’ ἂν δικάσαιμι κατὰ τὴν τέχνην αὗται δὲ πᾶσαί τε ὁμοίωσ καλαὶ καὶ οὐκ οἶδ’ ὅπωσ ἄν τισ ἀπὸ τῆσ ἑτέρασ ἐπὶ τὴν ἑτέραν μεταγάγοι τὴν ὄψιν ἀποσπάσασ· (Lucian, Dearum judicium, (no name) 7:14)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 7:14)

유의어

  1. 염소

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION