헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἴξ

3군 변화 명사; 남/여성 동물 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἴξ αἰγός

형태분석: αἰγ (어간) + ς (어미)

어원: Prob. not from a)i/+ssw, of which the root is AIK.

  1. 염소
  1. goat

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἴξ

염소가

αῖ̓γε

염소들이

αῖ̓γες

염소들이

속격 αἰγός

염소의

αἰγοῖν

염소들의

αἰγῶν

염소들의

여격 αἰγί

염소에게

αἰγοῖν

염소들에게

αἰξίν*

염소들에게

대격 αῖ̓γα

염소를

αῖ̓γε

염소들을

αῖ̓γας

염소들을

호격 αί̓ξ

염소야

αῖ̓γε

염소들아

αῖ̓γες

염소들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παρελθέτω πάντα τὰ πρόβατά σου σήμερον, καὶ διαχώρισον ἐκεῖθεν πᾶν πρόβατον φαιὸν ἐν τοῖσ ἄρνασι καὶ πᾶν διάλευκον καὶ ραντὸν ἐν ταῖσ αἰξίν. ἔσται μοι μισθόσ. (Septuagint, Liber Genesis 30:32)

    (70인역 성경, 창세기 30:32)

  • ἡ δὲ νῆσοσ ἀνθρώπων μὲν ἐρήμη ἐστίν, νέμεται δὲ αἰξὶν οὐ πολλαῖσ. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 21 3:1)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 21 3:1)

  • ἀλλὰ καὶ παρ’ Εὐπόλιδι ἐν Αἰξὶν αὐτοῦ τὴν χερνίβα παύσεισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 76 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 76 2:2)

  • καὶ Εὔπολισ ἐν Αἰξίν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 47 3:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 47 3:5)

  • συνεσταλμένωσ δ’ εἴρηκεν Εὔπολισ ἐν Αἰξὶν οὕτωσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 66 3:9)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 66 3:9)

유의어

  1. 염소

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION