헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄγημα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄγημα ἄγηματος

형태분석: ἀγηματ (어간)

어원: a)/gw

  1. 구분, 분할, 부대, 갈래
  1. anything led, a division, corps

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄγημα

구분이

ἀγήματε

구분들이

ἀγήματα

구분들이

속격 ἀγήματος

구분의

ἀγημάτοιν

구분들의

ἀγημάτων

구분들의

여격 ἀγήματι

구분에게

ἀγημάτοιν

구분들에게

ἀγήμασιν*

구분들에게

대격 ἄγημα

구분을

ἀγήματε

구분들을

ἀγήματα

구분들을

호격 ά̓γημα

구분아

ἀγήματε

구분들아

ἀγήματα

구분들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ οὖν αἵ τε τῶν χρυσῶν ὅπλων αὐγαὶ πρὸσ τὸν ἥλιον ἐξέλαμψαν ἀπὸ τῶν ἄκρων τοῦ ἀγήματοσ ἐν τάξει πορευομένων, καὶ τῶν θηρίων τοὺσ πύργουσ ἄνω καὶ τάσ πορφύρασ εἶδον, ὅσπερ ἦν αὐτοῖσ κόσμοσ εἰσ μάχην ἀγομένοισ, ἐπιστήσαντεσ οἱ πρῶτοι τὴν πορείαν ἐβόων Εὐμενῆ καλεῖν αὑτοῖσ, οὐ γὰρ ἂν προελθεῖν ἐκείνου μὴ στρατηγοῦντοσ, καὶ τὰ ὅπλα πρὸσ τὴν γῆν ἐρείσαντεσ ἀλλήλοισ μένειν διεκελεύοντο, καὶ τοῖσ ἡγεμόσιν ἡσυχίαν ἔχειν, καὶ χωρὶσ Εὐμενοῦσ μὴ μάχεσθαι μηδὲ κινδυνεύειν πρὸσ τοὺσ πολεμίουσ. (Plutarch, chapter 14 4:1)

    (플루타르코스, chapter 14 4:1)

  • χωρὶσ δὲ τούτων ἀπὸ πασῶν τῶν ἱππαρχιῶν ἐπιλελεγμένουσ τοῖσ τάχεσι καὶ ταῖσ ῥώμαισ ἱππεῖσ τριακοσίουσ ἔστησε κατόπιν τοῦ περὶ αὐτὸν ἀγήματοσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 28 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 28 4:1)

  • Εὐρύλοχοσ μὲν γὰρ ὁ Μάγνησ ἡγεῖτο σχεδὸν ἀνδρῶν τρισχιλίων τοῦ καλουμένου παρὰ τοῖσ βασιλεῦσιν ἀγήματοσ, Σωκράτησ δ’ ὁ Βοιώτιοσ πελταστὰσ ὑφ’ αὑτὸν εἶχε δισχιλίουσ. (Polybius, Histories, book 5, chapter 65 2:1)

    (폴리비오스, Histories, book 5, chapter 65 2:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION