헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄγευστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄγευστος

형태분석: ἀγευστ (어간) + ος (어미)

어원: geu/omai

  1. without taste of, fasting from

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓γευστος

(이)가

ά̓γευστον

(것)가

속격 ἀγεύστου

(이)의

ἀγεύστου

(것)의

여격 ἀγεύστῳ

(이)에게

ἀγεύστῳ

(것)에게

대격 ά̓γευστον

(이)를

ά̓γευστον

(것)를

호격 ά̓γευστε

(이)야

ά̓γευστον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀγεύστω

(이)들이

ἀγεύστω

(것)들이

속/여 ἀγεύστοιν

(이)들의

ἀγεύστοιν

(것)들의

복수주격 ά̓γευστοι

(이)들이

ά̓γευστα

(것)들이

속격 ἀγεύστων

(이)들의

ἀγεύστων

(것)들의

여격 ἀγεύστοις

(이)들에게

ἀγεύστοις

(것)들에게

대격 ἀγεύστους

(이)들을

ά̓γευστα

(것)들을

호격 ά̓γευστοι

(이)들아

ά̓γευστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἂν τέ τισ παρέχων ἑστίασιν ὥσπερ θυσίαν ἄγευστον αὐτὸσ ἀπέχηται παρά τε τῇ κύλικι καὶ τῇ τραπέζῃ, μετὰ προθυμίασ καὶ φιλοφροσύνησ ἅμα τι παίζων καὶ λέγων εἰσ ἑαυτόν, ἡδίων φανεῖται τοῦ συμμεθυσκομένου καὶ συνοψοφαγοῦντοσ. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 5 5:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 5 5:1)

  • ἀλλὰ μὴ δαπανᾶν μὲν ἐξ ὀλίγων ὑπαρχόντων, ἀσχολεῖσθαι δὲ ἀσχολίασ ἀνωφελεῖσ, τὸ δὲ σῶμα, θεραπείασ δεόμενον καὶ πολλῆσ προσοχῆσ, καταφθείρειν ἀμελοῦντα, τὴν δὲ ψυχὴν τοσοῦτον χρόνον ἐᾶν ἄγευστον φιλοσοφίασ καὶ τῶν τοιούτων μαθημάτων, πρὸσ δὲ τὸν δεῖνα ἐξετάζεσθαι ἢ τὸν δεῖνα καὶ κακῶσ ἀκούειν ἐνίοτε καὶ δάκνεσθαι. (Dio, Chrysostom, Orationes, 44:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 44:1)

유의어

  1. without taste of

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION