고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἄφυκτος ἄφυκτη ἄφυκτον
형태분석: ἀ (접두사) + φυκτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ά̓φυκτος 불가피한 (이)가 | ἄφύκτη 불가피한 (이)가 | ά̓φυκτον 불가피한 (것)가 |
속격 | ἀφύκτου 불가피한 (이)의 | ἄφύκτης 불가피한 (이)의 | ἀφύκτου 불가피한 (것)의 | |
여격 | ἀφύκτῳ 불가피한 (이)에게 | ἄφύκτῃ 불가피한 (이)에게 | ἀφύκτῳ 불가피한 (것)에게 | |
대격 | ά̓φυκτον 불가피한 (이)를 | ἄφύκτην 불가피한 (이)를 | ά̓φυκτον 불가피한 (것)를 | |
호격 | ά̓φυκτε 불가피한 (이)야 | ἄφύκτη 불가피한 (이)야 | ά̓φυκτον 불가피한 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀφύκτω 불가피한 (이)들이 | ἄφύκτᾱ 불가피한 (이)들이 | ἀφύκτω 불가피한 (것)들이 |
속/여 | ἀφύκτοιν 불가피한 (이)들의 | ἄφύκταιν 불가피한 (이)들의 | ἀφύκτοιν 불가피한 (것)들의 | |
복수 | 주격 | ά̓φυκτοι 불가피한 (이)들이 | ά̓́φυκται 불가피한 (이)들이 | ά̓φυκτα 불가피한 (것)들이 |
속격 | ἀφύκτων 불가피한 (이)들의 | ἄφυκτῶν 불가피한 (이)들의 | ἀφύκτων 불가피한 (것)들의 | |
여격 | ἀφύκτοις 불가피한 (이)들에게 | ἄφύκταις 불가피한 (이)들에게 | ἀφύκτοις 불가피한 (것)들에게 | |
대격 | ἀφύκτους 불가피한 (이)들을 | ἄφύκτᾱς 불가피한 (이)들을 | ά̓φυκτα 불가피한 (것)들을 | |
호격 | ά̓φυκτοι 불가피한 (이)들아 | ά̓́φυκται 불가피한 (이)들아 | ά̓φυκτα 불가피한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ά̓φυκτος ἀφύκτου 불가피한 (이)의 |
ἀφυκτότερος ἀφυκτοτέρου 더 불가피한 (이)의 |
ἀφυκτότατος ἀφυκτοτάτου 가장 불가피한 (이)의 |
부사 | ἀφύκτως | ἀφυκτότερον | ἀφυκτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기