헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀείδω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀείδω ἀείσομαι ἤεισα ἤεισμαι ἠείσθην

형태분석: ἀείδ (어간) + ω (인칭어미)

어원: compare the morphological problems with a)ei/rw

  1. 칭찬하다, 부르다, 격찬하다, 노래부르다
  2. 울다, 울부짖다, 울려퍼지다, 반향하다, 메아리치다
  1. I sing, chant, praise
  2. I make various noises: hoot, howl, croak

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀείδω

(나는) 칭찬한다

ἀείδεις

(너는) 칭찬한다

ἀείδει

(그는) 칭찬한다

쌍수 ἀείδετον

(너희 둘은) 칭찬한다

ἀείδετον

(그 둘은) 칭찬한다

복수 ἀείδομεν

(우리는) 칭찬한다

ἀείδετε

(너희는) 칭찬한다

ἀείδουσιν*

(그들은) 칭찬한다

접속법단수 ἀείδω

(나는) 칭찬하자

ἀείδῃς

(너는) 칭찬하자

ἀείδῃ

(그는) 칭찬하자

쌍수 ἀείδητον

(너희 둘은) 칭찬하자

ἀείδητον

(그 둘은) 칭찬하자

복수 ἀείδωμεν

(우리는) 칭찬하자

ἀείδητε

(너희는) 칭찬하자

ἀείδωσιν*

(그들은) 칭찬하자

기원법단수 ἀείδοιμι

(나는) 칭찬하기를 (바라다)

ἀείδοις

(너는) 칭찬하기를 (바라다)

ἀείδοι

(그는) 칭찬하기를 (바라다)

쌍수 ἀείδοιτον

(너희 둘은) 칭찬하기를 (바라다)

ἀειδοίτην

(그 둘은) 칭찬하기를 (바라다)

복수 ἀείδοιμεν

(우리는) 칭찬하기를 (바라다)

ἀείδοιτε

(너희는) 칭찬하기를 (바라다)

ἀείδοιεν

(그들은) 칭찬하기를 (바라다)

명령법단수 ά̓ειδε

(너는) 칭찬해라

ἀειδέτω

(그는) 칭찬해라

쌍수 ἀείδετον

(너희 둘은) 칭찬해라

ἀειδέτων

(그 둘은) 칭찬해라

복수 ἀείδετε

(너희는) 칭찬해라

ἀειδόντων, ἀειδέτωσαν

(그들은) 칭찬해라

부정사 ἀείδειν

칭찬하는 것

분사 남성여성중성
ἀειδων

ἀειδοντος

ἀειδουσα

ἀειδουσης

ἀειδον

ἀειδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀείδομαι

(나는) 칭찬된다

ἀείδει, ἀείδῃ

(너는) 칭찬된다

ἀείδεται

(그는) 칭찬된다

쌍수 ἀείδεσθον

(너희 둘은) 칭찬된다

ἀείδεσθον

(그 둘은) 칭찬된다

복수 ἀειδόμεθα

(우리는) 칭찬된다

ἀείδεσθε

(너희는) 칭찬된다

ἀείδονται

(그들은) 칭찬된다

접속법단수 ἀείδωμαι

(나는) 칭찬되자

ἀείδῃ

(너는) 칭찬되자

ἀείδηται

(그는) 칭찬되자

쌍수 ἀείδησθον

(너희 둘은) 칭찬되자

ἀείδησθον

(그 둘은) 칭찬되자

복수 ἀειδώμεθα

(우리는) 칭찬되자

ἀείδησθε

(너희는) 칭찬되자

ἀείδωνται

(그들은) 칭찬되자

기원법단수 ἀειδοίμην

(나는) 칭찬되기를 (바라다)

ἀείδοιο

(너는) 칭찬되기를 (바라다)

ἀείδοιτο

(그는) 칭찬되기를 (바라다)

쌍수 ἀείδοισθον

(너희 둘은) 칭찬되기를 (바라다)

ἀειδοίσθην

(그 둘은) 칭찬되기를 (바라다)

복수 ἀειδοίμεθα

(우리는) 칭찬되기를 (바라다)

ἀείδοισθε

(너희는) 칭찬되기를 (바라다)

ἀείδοιντο

(그들은) 칭찬되기를 (바라다)

명령법단수 ἀείδου

(너는) 칭찬되어라

ἀειδέσθω

(그는) 칭찬되어라

쌍수 ἀείδεσθον

(너희 둘은) 칭찬되어라

ἀειδέσθων

(그 둘은) 칭찬되어라

복수 ἀείδεσθε

(너희는) 칭찬되어라

ἀειδέσθων, ἀειδέσθωσαν

(그들은) 칭찬되어라

부정사 ἀείδεσθαι

칭찬되는 것

분사 남성여성중성
ἀειδομενος

ἀειδομενου

ἀειδομενη

ἀειδομενης

ἀειδομενον

ἀειδομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀείσομαι

(나는) 칭찬하겠다

ἀείσει, ἀείσῃ

(너는) 칭찬하겠다

ἀείσεται

(그는) 칭찬하겠다

쌍수 ἀείσεσθον

(너희 둘은) 칭찬하겠다

ἀείσεσθον

(그 둘은) 칭찬하겠다

복수 ἀεισόμεθα

(우리는) 칭찬하겠다

ἀείσεσθε

(너희는) 칭찬하겠다

ἀείσονται

(그들은) 칭찬하겠다

기원법단수 ἀεισοίμην

(나는) 칭찬하겠기를 (바라다)

ἀείσοιο

(너는) 칭찬하겠기를 (바라다)

ἀείσοιτο

(그는) 칭찬하겠기를 (바라다)

쌍수 ἀείσοισθον

(너희 둘은) 칭찬하겠기를 (바라다)

ἀεισοίσθην

(그 둘은) 칭찬하겠기를 (바라다)

복수 ἀεισοίμεθα

(우리는) 칭찬하겠기를 (바라다)

ἀείσοισθε

(너희는) 칭찬하겠기를 (바라다)

ἀείσοιντο

(그들은) 칭찬하겠기를 (바라다)

부정사 ἀείσεσθαι

칭찬할 것

분사 남성여성중성
ἀεισομενος

ἀεισομενου

ἀεισομενη

ἀεισομενης

ἀεισομενον

ἀεισομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀεισθήσομαι

(나는) 칭찬하겠다

ἀεισθήσῃ

(너는) 칭찬하겠다

ἀεισθήσεται

(그는) 칭찬하겠다

쌍수 ἀεισθήσεσθον

(너희 둘은) 칭찬하겠다

ἀεισθήσεσθον

(그 둘은) 칭찬하겠다

복수 ἀεισθησόμεθα

(우리는) 칭찬하겠다

ἀεισθήσεσθε

(너희는) 칭찬하겠다

ἀεισθήσονται

(그들은) 칭찬하겠다

기원법단수 ἀεισθησοίμην

(나는) 칭찬하겠기를 (바라다)

ἀεισθήσοιο

(너는) 칭찬하겠기를 (바라다)

ἀεισθήσοιτο

(그는) 칭찬하겠기를 (바라다)

쌍수 ἀεισθήσοισθον

(너희 둘은) 칭찬하겠기를 (바라다)

ἀεισθησοίσθην

(그 둘은) 칭찬하겠기를 (바라다)

복수 ἀεισθησοίμεθα

(우리는) 칭찬하겠기를 (바라다)

ἀεισθήσοισθε

(너희는) 칭찬하겠기를 (바라다)

ἀεισθήσοιντο

(그들은) 칭찬하겠기를 (바라다)

부정사 ἀεισθήσεσθαι

칭찬할 것

분사 남성여성중성
ἀεισθησομενος

ἀεισθησομενου

ἀεισθησομενη

ἀεισθησομενης

ἀεισθησομενον

ἀεισθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓ειδον

(나는) 칭찬하고 있었다

ή̓ειδες

(너는) 칭찬하고 있었다

ή̓ειδεν*

(그는) 칭찬하고 있었다

쌍수 ἠείδετον

(너희 둘은) 칭찬하고 있었다

ἠειδέτην

(그 둘은) 칭찬하고 있었다

복수 ἠείδομεν

(우리는) 칭찬하고 있었다

ἠείδετε

(너희는) 칭찬하고 있었다

ή̓ειδον

(그들은) 칭찬하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠειδόμην

(나는) 칭찬되고 있었다

ἠείδου

(너는) 칭찬되고 있었다

ἠείδετο

(그는) 칭찬되고 있었다

쌍수 ἠείδεσθον

(너희 둘은) 칭찬되고 있었다

ἠειδέσθην

(그 둘은) 칭찬되고 있었다

복수 ἠειδόμεθα

(우리는) 칭찬되고 있었다

ἠείδεσθε

(너희는) 칭찬되고 있었다

ἠείδοντο

(그들은) 칭찬되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓εισα

(나는) 칭찬했다

ή̓εισας

(너는) 칭찬했다

ή̓εισεν*

(그는) 칭찬했다

쌍수 ἠείσατον

(너희 둘은) 칭찬했다

ἠεισάτην

(그 둘은) 칭찬했다

복수 ἠείσαμεν

(우리는) 칭찬했다

ἠείσατε

(너희는) 칭찬했다

ή̓εισαν

(그들은) 칭찬했다

접속법단수 ἀείσω

(나는) 칭찬했자

ἀείσῃς

(너는) 칭찬했자

ἀείσῃ

(그는) 칭찬했자

쌍수 ἀείσητον

(너희 둘은) 칭찬했자

ἀείσητον

(그 둘은) 칭찬했자

복수 ἀείσωμεν

(우리는) 칭찬했자

ἀείσητε

(너희는) 칭찬했자

ἀείσωσιν*

(그들은) 칭찬했자

기원법단수 ἀείσαιμι

(나는) 칭찬했기를 (바라다)

ἀείσαις

(너는) 칭찬했기를 (바라다)

ἀείσαι

(그는) 칭찬했기를 (바라다)

쌍수 ἀείσαιτον

(너희 둘은) 칭찬했기를 (바라다)

ἀεισαίτην

(그 둘은) 칭찬했기를 (바라다)

복수 ἀείσαιμεν

(우리는) 칭찬했기를 (바라다)

ἀείσαιτε

(너희는) 칭찬했기를 (바라다)

ἀείσαιεν

(그들은) 칭찬했기를 (바라다)

명령법단수 ά̓εισον

(너는) 칭찬했어라

ἀεισάτω

(그는) 칭찬했어라

쌍수 ἀείσατον

(너희 둘은) 칭찬했어라

ἀεισάτων

(그 둘은) 칭찬했어라

복수 ἀείσατε

(너희는) 칭찬했어라

ἀεισάντων

(그들은) 칭찬했어라

부정사 ἀείσαι

칭찬했는 것

분사 남성여성중성
ἀεισᾱς

ἀεισαντος

ἀεισᾱσα

ἀεισᾱσης

ἀεισαν

ἀεισαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠεισάμην

(나는) 칭찬되었다

ἠείσω

(너는) 칭찬되었다

ἠείσατο

(그는) 칭찬되었다

쌍수 ἠείσασθον

(너희 둘은) 칭찬되었다

ἠεισάσθην

(그 둘은) 칭찬되었다

복수 ἠεισάμεθα

(우리는) 칭찬되었다

ἠείσασθε

(너희는) 칭찬되었다

ἠείσαντο

(그들은) 칭찬되었다

접속법단수 ἀείσωμαι

(나는) 칭찬되었자

ἀείσῃ

(너는) 칭찬되었자

ἀείσηται

(그는) 칭찬되었자

쌍수 ἀείσησθον

(너희 둘은) 칭찬되었자

ἀείσησθον

(그 둘은) 칭찬되었자

복수 ἀεισώμεθα

(우리는) 칭찬되었자

ἀείσησθε

(너희는) 칭찬되었자

ἀείσωνται

(그들은) 칭찬되었자

기원법단수 ἀεισαίμην

(나는) 칭찬되었기를 (바라다)

ἀείσαιο

(너는) 칭찬되었기를 (바라다)

ἀείσαιτο

(그는) 칭찬되었기를 (바라다)

쌍수 ἀείσαισθον

(너희 둘은) 칭찬되었기를 (바라다)

ἀεισαίσθην

(그 둘은) 칭찬되었기를 (바라다)

복수 ἀεισαίμεθα

(우리는) 칭찬되었기를 (바라다)

ἀείσαισθε

(너희는) 칭찬되었기를 (바라다)

ἀείσαιντο

(그들은) 칭찬되었기를 (바라다)

명령법단수 ά̓εισαι

(너는) 칭찬되었어라

ἀεισάσθω

(그는) 칭찬되었어라

쌍수 ἀείσασθον

(너희 둘은) 칭찬되었어라

ἀεισάσθων

(그 둘은) 칭찬되었어라

복수 ἀείσασθε

(너희는) 칭찬되었어라

ἀεισάσθων

(그들은) 칭찬되었어라

부정사 ἀείσεσθαι

칭찬되었는 것

분사 남성여성중성
ἀεισαμενος

ἀεισαμενου

ἀεισαμενη

ἀεισαμενης

ἀεισαμενον

ἀεισαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠείσθην

(나는) 칭찬되었다

ἠείσθης

(너는) 칭찬되었다

ἠείσθη

(그는) 칭찬되었다

쌍수 ἠείσθητον

(너희 둘은) 칭찬되었다

ἠεισθήτην

(그 둘은) 칭찬되었다

복수 ἠείσθημεν

(우리는) 칭찬되었다

ἠείσθητε

(너희는) 칭찬되었다

ἠείσθησαν

(그들은) 칭찬되었다

접속법단수 ἀείσθω

(나는) 칭찬되었자

ἀείσθῃς

(너는) 칭찬되었자

ἀείσθῃ

(그는) 칭찬되었자

쌍수 ἀείσθητον

(너희 둘은) 칭찬되었자

ἀείσθητον

(그 둘은) 칭찬되었자

복수 ἀείσθωμεν

(우리는) 칭찬되었자

ἀείσθητε

(너희는) 칭찬되었자

ἀείσθωσιν*

(그들은) 칭찬되었자

기원법단수 ἀεισθείην

(나는) 칭찬되었기를 (바라다)

ἀεισθείης

(너는) 칭찬되었기를 (바라다)

ἀεισθείη

(그는) 칭찬되었기를 (바라다)

쌍수 ἀεισθείητον

(너희 둘은) 칭찬되었기를 (바라다)

ἀεισθειήτην

(그 둘은) 칭찬되었기를 (바라다)

복수 ἀεισθείημεν

(우리는) 칭찬되었기를 (바라다)

ἀεισθείητε

(너희는) 칭찬되었기를 (바라다)

ἀεισθείησαν

(그들은) 칭찬되었기를 (바라다)

명령법단수 ἀείσθητι

(너는) 칭찬되었어라

ἀεισθήτω

(그는) 칭찬되었어라

쌍수 ἀείσθητον

(너희 둘은) 칭찬되었어라

ἀεισθήτων

(그 둘은) 칭찬되었어라

복수 ἀείσθητε

(너희는) 칭찬되었어라

ἀεισθέντων

(그들은) 칭찬되었어라

부정사 ἀεισθῆναι

칭찬되었는 것

분사 남성여성중성
ἀεισθεις

ἀεισθεντος

ἀεισθεισα

ἀεισθεισης

ἀεισθεν

ἀεισθεντος

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦμοσ δὲ χλοερῷ κυανόπτεροσ ἠχέτα τέττιξ ὄζῳ ἐφεζόμενοσ θέροσ ἀνθρώποισιν ἀείδειν ἄρχεται, ᾧ τε πόσισ καὶ βρῶσισ θῆλυσ ἐέρση, καί τε πανημέριόσ τε καὶ ἠώιοσ χέει αὐδὴν ἴδει ἐν αἰνοτάτῳ, ὅτε τε χρόα Σείριοσ ἄζει, τῆμοσ δὴ κέγχροισι πέρι γλῶχεσ τελέθουσι τούσ τε θέρει σπείρουσιν, ὅτ’ ὄμφακεσ αἰόλλονται, οἱᾶ Διώνυσοσ δῶκ’ ἀνδράσι χάρμα καὶ ἄχθοσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 36:3)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 36:3)

  • πάρεστίν νιν ἀγχιάλοισ[ι Κρίσ]ασ μυχοῖσ μοῦνον ἐπιχθονίων τάδε μησάμενον στεφάνοισ ἐρέπτειν δύο τ’ Ὀλυμπιονίκασ ἀείδειν. (Bacchylides, , epinicians, ode 4 Pu/qia.> 2:8)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 4 Pu/qia.> 2:8)

  • Μοῦσαι γάρ μ’ ἐδίδαξαν ἀθέσφατον ὕμνον ἀείδειν. (Hesiod, Works and Days, Book WD 72:9)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 72:9)

  • μουσάων Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθ’ ἀείδειν, αἵθ’ Ἑλικῶνοσ ἔχουσιν ὄροσ μέγα τε ζάθεόν τε καί τε περὶ κρήνην ἰοειδέα πόσσ’ ἁπαλοῖσιν ὀρχεῦνται καὶ βωμὸν ἐρισθενέοσ Κρονίωνοσ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 2:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 2:1)

  • καί μ’ ἐκέλονθ’ ὑμνεῖν μακάρων γένοσ αἰὲν ἐόντων, σφᾶσ δ’ αὐτὰσ πρῶτόν τε καὶ ὕστατον αἰὲν ἀείδειν. (Hesiod, Theogony, Book Th. 5:4)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 5:4)

  • ἔτι τὰν Ἡρακλέουσ καλλίνικον ἀείδω παρά τε Βρόμιον οἰνοδόταν παρά τε χέλυοσ ἑπτατόνου μολπὰν καὶ Λίβυν αὐλόν· (Euripides, Heracles, choral, strophe 24)

    (에우리피데스, Heracles, choral, strophe 24)

  • τοιαῦτ’ ἀείδω, δόσ τι καὶ καταχρήσει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 59 3:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 59 3:6)

  • β’ πλούτου μητέρ’ Ὀλυμπίαν ἀείδω Δήμητρα στεφανηφόροισ ἐν ὡρ́αισ, σέ τε, παῖ Διόσ, Φερσεφόνη · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 504)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 504)

  • κατὰ γὰρ τὸν Μιλήσιον Τιμόθεον τὸν ποιητὴν οὐκ ἀείδω τὰ παλαιά· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 952)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 952)

  • ἠέ σ’ ἐνὶ μνηστῆρσιν ἀείδω καὶ φιλότητι, ὅππωσ μνωόμενοσ ἔκιεσ Ἀζαντίδα κούρην Ἴσχυ’ ἅμ’ ἀντιθέῳ Ἐλατιονίδη εὐίππῳ; (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 3:2)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 3:2)

유의어

  1. 칭찬하다

  2. 울다

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION