Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀξίωσις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀξίωσις

Structure: ἀξιωσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: a)cio/w

Sense

  1. a thinking worthy
  2. a being thought worthy, reputation
  3. a demand or claim
  4. a thinking fit, an opinion, principle, maxim
  5. the meaning

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ τίσ ἀξιώσει κατ’ ἀνδρὸσ τυράννου ψῆφον λαβεῖν; (Lucian, Cataplus, (no name) 13:2)
  • εἰ δὲ ἀχάριστον ὑπολήψεταί τισ ἐν τοῖσ πολιτικοῖσ λόγοισ τὴν ἐκ τῆσ συγκρίσεωσ ἐξέτασιν καὶ καθ’ ἑαυτὸν ἕκαστον ἀξιώσει σκοπεῖν, οὐδὲν κωλύσει τὸ αὐτὸ τοῦτο καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων ποιεῖν, καὶ μήτε ποίησιν ἀντεξετάζειν ἑτέρᾳ ποιήσει μήθ’ ἱστορικὴν σύνταξιν ἑτέρᾳ συντάξει μήτε πολιτείαν πολιτείᾳ μήτε νόμον νόμῳ, μὴ στρατηγὸν στρατηγῷ, μὴ βασιλεῖ βασιλέα, μὴ βίῳ βίον, μὴ δόγματι δόγμα· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 8:1)
  • ἀλλ’ ἥδε πατέρα νέρθεν ἀνακαλούμενον οὐκ ἀξιώσει τὸν πρὶν εὐκλεέστατον κακῶσ ἀκοῦσαι· (Euripides, Helen, episode, dialogue 11:3)
  • τοῦτο τὸ τελευταῖον εἴ τισ ἐν τοῖσ σχήμασιν ἀξιώσει φέρειν, οὐκ ἂν φθάνοι πάντασ τοὺσ σολοικισμούσ, ὅσοι γίγνονται παρὰ τοὺσ ἀριθμοὺσ καὶ παρὰ τὰσ πτώσεισ, σχήματα καλῶν; (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 37 1:6)
  • ἀλλὰ καταμεμαρτυρηκὼσ ἑαυτοῦ ὅτι προδότησ ἐστὶ τῆσ πατρίδοσ καὶ τῶν ἱερῶν καὶ τῶν νόμων, ἀξιώσει ὑμᾶσ ἐναντία ταῖσ αὑτοῦ ὁμολογίαισ καὶ μαρτυρίαισ ψηφίσασθαι. (Lycurgus, Speeches, 49:2)

Synonyms

  1. a being thought worthy

  2. a demand or claim

  3. the meaning

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION