헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀξίωσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀξίωσις

형태분석: ἀξιωσι (어간) + ς (어미)

어원: a)cio/w

  1. 명성, 평판, 영예
  2. 의견, 격언, 견해, 국시, 설
  3. 의미, 뜻
  1. a thinking worthy
  2. a being thought worthy, reputation
  3. a demand or claim
  4. a thinking fit, an opinion, principle, maxim
  5. the meaning

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δικαιώματα μὲν οὖν τάδε πρὸσ ὑμᾶσ ἔχομεν, παραίνεσιν δὲ καὶ ἀξίωσιν χάριτοσ τοιάνδε. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 53)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 53)

  • προπηδήσασ ὁ πρῶτοσ ἐπιστάτησ ἐσ λοχαγοῦ τάξιν τε καὶ ἀξίωσιν κατέστη, καὶ ἀρραγῆ τὴν πᾶσαν φάλαγγα παρέσχετο. (Arrian, chapter 12 6:1)

    (아리아노스, chapter 12 6:1)

  • δὲ ὡπλισμένοι παριᾶσι κράνεσι μὲν σιδηροῖσ ἢ χαλκοῖσ κεχρυσωμένοισ, ὅσοι κατ̓ ἀξίωσιν αὐτῶν διαπρεπεῖσ ἢ καθ̓ ἱππικὴν διαφέροντεσ, ὡσ καὶ αὐτῷ τούτῳ ἐπάγειν ἐπὶ σφᾶσ τῶν θεωμένων τὰσ ὄψεισ. (Arrian, chapter 34 3:1)

    (아리아노스, chapter 34 3:1)

  • καὶ τὴν εἰωθυῖαν τῶν ὀνομάτων ἀξίωσιν ἐσ τὰ ἔργα ἀντήλλαξαν τῇ δικαιώσει. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 29 2:2)

    (디오니시오스, , chapter 29 2:2)

  • ὅμωσ δὲ πόλιν μεγάλην οἰκοῦντασ καὶ ἐν ἤθεσιν ἀντιπάλοισ αὐτῇ τεθραμμένουσ χρεὼν καὶ τὰσ συμφορὰσ ἐθέλειν ὑφίστασθαι καὶ τὴν ἀξίωσιν μὴ ἀφανίζειν· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 47 2:4)

    (디오니시오스, , chapter 47 2:4)

유의어

  1. 명성

  2. a demand or claim

  3. 의미

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION