Τρωάς
3군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
Τρωάς
Τρωάδος
형태분석:
Τρωαδ
(어간)
+
ς
(어미)
어원: Trw/ios의 여성형
뜻
- a female inhabitant of Troy or of the Troas/Troad; a female Trojan
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὡσ ἀκμὴ καλεῖ Ἑκάβῃ παρεῖναι Τρῳάσιν τε συμμάχουσ. (Euripides, Hecuba, episode, lyric 1:9)
(에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 1:9)
- ὄψῃ νιν αὐτίκ’ ὄντα δωμάτων πάροσ τυφλὸν τυφλῷ στείχοντα παραφόρῳ ποδί, παίδων τε δισσῶν σώμαθ’, οὓσ ἔκτειν’ ἐγὼ σὺν ταῖσ ἀρίσταισ Τρῳάσιν· (Euripides, Hecuba, episode, lyric 1:13)
(에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 1:13)
- διὰ δὲ στέρνων φόβοσ ἀίσσεν Τρῳάσιν, αἳ τῶνδ’ οἴκων εἴσω δουλείαν αἰάζουσιν. (Euripides, The Trojan Women, choral, strophe 15)
(에우리피데스, The Trojan Women, choral, strophe 15)
- ταύτην οὔτε ὑπὸ ποιητοῦ κατειλεγμένην ἐν ταῖσ αἰχμαλώτοισ ταῖσ Τρῳάσιν εὑρ́ισκον οὔτε ἄλλωσ ἐφαίνετο ἔχειν μοι τὸ εἰκὸσ ἢ ἀφεθῆναι τὴν Λαοδίκην ὑπὸ Ἑλλήνων. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 26 11:2)
(파우사니아스, Description of Greece, , chapter 26 11:2)
유의어
-
a female inhabitant of Troy or of the Troas
- Τρώς (an inhabitant of Troy or of the Troas/Troad; a Trojan)