- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Σειρήν?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: Seirēn 고전 발음: [렌:] 신약 발음: [시렌]

기본형: Σειρήν Σειρῆνος

형태분석: Σειρην (어간)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 경보기, 둘, 사이렌
  2. 경보기, 사이렌
  1. a Siren, the Sirens, two
  2. a Siren, deceitful woman, the Siren charm

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Σειρήν

경보기가

Σειρῆνε

경보기들이

Σειρῆνες

경보기들이

속격 Σειρῆνος

경보기의

Σειρήνοιν

경보기들의

Σειρήνων

경보기들의

여격 Σειρῆνι

경보기에게

Σειρήνοιν

경보기들에게

Σειρῆσι(ν)

경보기들에게

대격 Σειρῆνα

경보기를

Σειρῆνε

경보기들을

Σειρῆνας

경보기들을

호격 Σειρήν

경보기야

Σειρῆνε

경보기들아

Σειρῆνες

경보기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀδελφὸς γέγονα σειρήνων, ἑταῖρος δὲ στρουθῶν. (Septuagint, Liber Iob 30:29)

    (70인역 성경, 욥기 30:29)

  • ἕνεκεν τούτου κόψεται καὶ θρηνήσει, πορεύσεται ἀνυπόδετος καὶ γυμνή, ποιήσεται κοπετὸν ὡς δρακόντων καὶ πένθος ὡς θυγατέρων σειρήνων. (Septuagint, Prophetia Michaeae 1:8)

    (70인역 성경, 미카서 1:8)

  • καὶ ἀναπαύσονται ἐκεῖ θηρία καὶ ἐμπλησθήσονται αἱ οἰκίαι ἤχου, καὶ ἀναπαύσονται ἐκεῖ σειρῆνες, καὶ δαιμόνια ἐκεῖ ὀρχήσονται, (Septuagint, Liber Isaiae 13:21)

    (70인역 성경, 이사야서 13:21)

  • καὶ ἀναφύσει εἰς τὰς πόλεις αὐτῶν ἀκάνθινα ξύλα καὶ εἰς τὰ ὀχυρώματα αὐτῆς, καὶ ἔσται ἔπαυλις σειρήνων καὶ αὐλὴ στρουθῶν. (Septuagint, Liber Isaiae 34:13)

    (70인역 성경, 이사야서 34:13)

  • εὐλογήσουσί με τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ, σειρῆνες καὶ θυγατέρες στρουθῶν, ὅτι ἔδωκα ἐν τῇ ἐρήμῳ ὕδωρ καὶ ποταμοὺς ἐν τῇ ἀνύδρῳ ποτίσαι τὸ γένος μου τὸ ἐκλεκτόν, (Septuagint, Liber Isaiae 43:20)

    (70인역 성경, 이사야서 43:20)

  • εὖτ ἂν δὲ τὴν σειρὴν τοῦ Διὸς ἀπηγέηται καὶ τοῦ Ηἐλίου τὰς βόας τὰ δὴ ἐγὼ ἤματα εἶναι συμβάλλομαι, καὶ τὰς πόλιας τὰς ἐν τῇ ἀσπίδι Ἥφαιστος ἐποιήσατο καὶ τὸν χορὸν καὶ τὴν ἀλωὴν . (Lucian, De astrologia, (no name) 22:2)

    (루키아노스, De astrologia, (no name) 22:2)

  • ἀνιὼν δὲ ἅμα ἀναβάλλει τὴν σειρὴν ἀμφοτέρωθεν ὅκωσπερ ἡνιοχέων. (Lucian, De Syria dea, (no name) 29:3)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 29:3)

  • Ἐπεὰν δὲ ἐς τέλος ἵκηται τῆς ὁδοῦ, σειρὴν ἑτέρην ἀφεὶς τὴν αὐτὸς ἔχει, μακρὴν ταύτην, ἀνέλκει τῶν οἱ θυμός, ξύλα καὶ εἵματα καὶ σκεύεα, ἀπὸ τῶν ἕδρην συνδέων ὁκοίην καλιὴν ἱζάνει, μίμνει τε χρόνον τῶν εἶπον ἡμερέων. (Lucian, De Syria dea, (no name) 29:5)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 29:5)

  • ἀλλὰ σύ, ὦ Ζεῦ, ὁπόταν θελήσῃς, σειρὴν χρυσείην καθεὶς ἅπαντας αὐτοὺς αὐτῇ κεν γαίῃ ἐρύσαις αὐτῇ τε θαλάσσῃ. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 45:11)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 45:11)

  • αὕτη τοῖς πολυπράγμοσι μοῦσα καὶ σειρὴν μία, τοῦθ ἥδιστον ἀκουσμάτων αὐτοῖς. (Plutarch, De curiositate, section 6 8:2)

    (플루타르코스, De curiositate, section 6 8:2)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION