헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἰνδικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἰνδικός Ἰνδική Ἰνδικόν

형태분석: Ἰνδικ (어간) + ος (어미)

어원: I)ndo/s

  1. 인도의, 인도 사람의
  1. Indian

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἰνδικός

인도의 (이)가

Ἰνδική

인도의 (이)가

Ἰνδικόν

인도의 (것)가

속격 Ἰνδικοῦ

인도의 (이)의

Ἰνδικῆς

인도의 (이)의

Ἰνδικοῦ

인도의 (것)의

여격 Ἰνδικῷ

인도의 (이)에게

Ἰνδικῇ

인도의 (이)에게

Ἰνδικῷ

인도의 (것)에게

대격 Ἰνδικόν

인도의 (이)를

Ἰνδικήν

인도의 (이)를

Ἰνδικόν

인도의 (것)를

호격 Ἰνδικέ

인도의 (이)야

Ἰνδική

인도의 (이)야

Ἰνδικόν

인도의 (것)야

쌍수주/대/호 Ἰνδικώ

인도의 (이)들이

Ἰνδικᾱ́

인도의 (이)들이

Ἰνδικώ

인도의 (것)들이

속/여 Ἰνδικοῖν

인도의 (이)들의

Ἰνδικαῖν

인도의 (이)들의

Ἰνδικοῖν

인도의 (것)들의

복수주격 Ἰνδικοί

인도의 (이)들이

Ἰνδικαί

인도의 (이)들이

Ἰνδικά

인도의 (것)들이

속격 Ἰνδικῶν

인도의 (이)들의

Ἰνδικῶν

인도의 (이)들의

Ἰνδικῶν

인도의 (것)들의

여격 Ἰνδικοῖς

인도의 (이)들에게

Ἰνδικαῖς

인도의 (이)들에게

Ἰνδικοῖς

인도의 (것)들에게

대격 Ἰνδικούς

인도의 (이)들을

Ἰνδικᾱ́ς

인도의 (이)들을

Ἰνδικά

인도의 (것)들을

호격 Ἰνδικοί

인도의 (이)들아

Ἰνδικαί

인도의 (이)들아

Ἰνδικά

인도의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐμβάλλουσι δὲ ἐσ αὐτὸν Κομμινάσησ τε μέγασ ποταμὸσ καὶ Κάκουθισ καὶ Ἀνδώματισ ἐξ ἔθνεοσ Ἰνδικοῦ τοῦ Μαδυανδινῶν ῥέων, καὶ ἐπὶ τούτοισιν Ἄμυστισ παρὰ πόλιν Καταδούπην, καὶ Ὀξύμαγισ ἐν τοῖσι Παζάλῃσι καλεομένοισι. (Arrian, Indica, chapter 4 4:2)

    (아리아노스, Indica, chapter 4 4:2)

  • ἐπεὶ καὶ τόδε λέγει Μεγασθένησ ὑπὲρ ποταμοῦ Ἰνδικοῦ, Σίλαν μὲν εἶναί οἱ οὔνομα, ῥέειν δὲ ἀπὸ κρήνησ ἐπωνύμου τοῦ ποταμοῦ διὰ τῆσ χώρησ τῆσ Σιλέων, καὶ τούτων ἐπωνύμων τοῦ ποταμοῦ τε καὶ τῆσ κρήνησ, τὸ δὲ ὕδωρ παρέχεσθαι τοιόνδε. (Arrian, Indica, chapter 6 2:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 6 2:1)

  • τοῦτον τὸν Ἡρακλέα μάλιστα πρὸσ Σουρασηνῶν γεραίρεσθαι, Ἰνδικοῦ ἔθνεοσ, ἵνα δύο πόλιεσ μεγάλαι, Μέθορά τε καὶ Κλεισόβορα· (Arrian, Indica, chapter 8 5:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 8 5:1)

  • ὅσοι δὲ ἰητροὶ Ἕλληνεσ, τούτοισιν οὐδὲν ἄκοσ ἐξεύρητο ὅστισ ὑπὸ ὄφιοσ δηχθείη Ἰνδικοῦ· (Arrian, Indica, chapter 15 12:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 15 12:1)

  • τοιγαρῶν καὶ τοῖσι προσθέτοισι εὐώδεα ἐσ τὴν χώρην ἐπιβλητέον τῆσ ὑστέρησ · μύρον ὁκοῖον ἂν ἐῄ προσηνὲσ, ἠδὲ ἄδηκτον τὴν ἁφὴν, νάρδον, ἢ βάκχαρι τὸ Αἰγύπτιον· ἢ τὸ διὰ τῶν φύλλων τοῦ μαλαβάθρου , τοῦ δένδρεοσ τοῦ Ἰνδικοῦ, ἢ κιννάμωμον κοπὲν ξὺν τῶν εὐόσμων τινὶ λίπαϊ· ἐγχρίειν δὲ τάδε τοῖσι γυναικηί̈οισι χώροισι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 316)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 316)

유의어

  1. 인도의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION