Ἰνδός
2군 변화 명사; 남성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
Ἰνδός
Ἰνδοῦ
형태분석:
Ἰνδ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- an inhabitant of India or the Indian subcontinent; an Indian
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ πύργοι ξύλινοι ἐπ̓ αὐτοὺσ ὀχυροὶ σκεπαζόμενοι ἐφ̓ ἑκάστου θηρίου ἐζωσμένοι ἐπ̓ αὐτοῦ μηχαναῖσ, καὶ ἐφ̓ ἑκάστου ἄνδρεσ δυνάμεωσ δύο καὶ τριάκοντα οἱ πολεμοῦντεσ ἐπ̓ αὐτοῖσ καὶ ὁ Ἰνδὸσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:37)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 6:37)
- ὅτε ὁ Διόνυσοσ ἐπ’ Ἰνδοὺσ στρατιὰν ἤλασε ‐ ‐ κωλύει γὰρ οὐδέν, οἶμαι, καὶ μῦθον ὑμῖν διηγήσασθαι Βακχικὸν ‐ φασὶν οὕτω καταφρονῆσαι αὐτοῦ τὰ πρῶτα τοὺσ ἀνθρώπουσ τοὺσ ἐκεῖ, ὥστε καταγελᾶν ἐπιόντοσ, μᾶλλον δὲ ἐλεεῖν τὴν τόλμαν αὐτίκα μάλα συμπατηθησομένου ὑπὸ τῶν ἐλεφάντων, εἰ ἀντιτάξαιτο· (Lucian, (no name) 1:1)
(루키아노스, (no name) 1:1)
- ταῦτα οἱ Ἰνδοὶ καὶ ὁ βασιλεῦσ αὐτῶν ἀκούοντεσ ἐγέλων, ὡσ τὸ εἰκόσ, καὶ οὐδ’ ἀντεπεξάγειν ἢ παρατάττεσθαι ἠξίουν, ἀλλ’ εἴπερ ἄρα, τὰσ γυναῖκασ ἐπαφήσειν αὐτοῖσ, εἰ πλησίον γένοιντο, σφίσι δὲ καὶ νικᾶν αἰσχρὸν ἐδόκει καὶ φονεύειν γύναια μεμηνότα καὶ θηλυμίτρην ἄρχοντα καὶ μεθύον σμικρὸν γερόντιον καὶ ἡμίτραγον στρατιώτην ἄλλον καὶ γυμνήτασ ὀρχηστάσ, πάντασ γελοίουσ. (Lucian, (no name) 3:1)
(루키아노스, (no name) 3:1)
- ἐπεὶ δὲ πλησίον ἐγένοντο καὶ εἶδον ἀλλήλουσ, οἱ μὲν Ἰνδοὶ προτάξαντεσ τοὺσ ἐλέφαντασ ἐπῆγον τὴν φάλαγγα, ὁ Διόνυσοσ δὲ τὸ μέσον μὲν αὐτὸσ εἶχε, τοῦ κέρωσ δὲ αὐτῷ τοῦ δεξιοῦ μὲν ὁ Σιληνόσ, τοῦ εὐωνύμου δὲ ὁ Πὰν ἡγοῦντο· (Lucian, (no name) 4:1)
(루키아노스, (no name) 4:1)
- οἱ Ἰνδοὶ δὲ καὶ οἱ ἐλέφαντεσ αὐτῶν αὐτίκα ἐγκλίναντεσ σὺν οὐδενὶ κόσμῳ ἔφευγον οὐδ’ ἐντὸσ βέλουσ γενέσθαι ὑπομείναντεσ, καὶ τέλοσ κατὰ κράτοσ ἑαλώκεσαν καὶ αἰχμάλωτοι ἀπήγοντο ὑπὸ τῶν τέωσ καταγελωμένων, ἔργῳ μαθόντεσ ὡσ οὐκ ἐχρῆν ἀπὸ τῆσ πρώτησ ἀκοῆσ καταφρονεῖν ξένων στρατοπέδων, ἀλλά τί πρὸσ τὸν Διόνυσον ὁ Διόνυσοσ οὗτοσ; (Lucian, (no name) 4:4)
(루키아노스, (no name) 4:4)
- ’ τὸ δὲ ἀπὸ τούτου διελόμενοι κατὰ ἔθνη τὰσ ταφὰσ ὁ μὲν Ἕλλην ἔκαυσεν, ὁ δὲ Πέρσησ ἔθαψεν, ὁ δὲ Ἰνδὸσ ὑάλῳ περιχρίει, ὁ δὲ Σκύθησ κατεσθίει, ταριχεύει δὲ ὁ Αἰγύπτιοσ· (Lucian, (no name) 19:2)
(루키아노스, (no name) 19:2)
- ‐ ὁ μὲν δικάζων δίκην δώροισ ἐπ’ αὐτῇ ἑάλω,^ ὁ δὲ παρὰ βασιλέωσ ὑπὲρ τοῦ συνεῖναι μισθὸν αἰτεῖ καὶ οὐκ αἰσχύνεται ὅτι πρεσβύτησ ἀνὴρ διὰ τοῦτο ἀποδημεῖ καὶ μισθοφορεῖ καθάπερ Ἰνδὸσ ἢ Σκύθησ αἰχμάλωτοσ, καὶ οὐδὲ αὐτὸ τὸ ὄνομα αἰσχύνεται ὃ λαμβάνει. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 52:5)
(루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 52:5)
- τὰ πρὸσ ἑσπέρην δὲ τῆσ Ἰνδῶν γῆσ ὁ ποταμὸσ ὁ Ἰνδὸσ ἀπείργει ἔστε ἐπὶ τὴν μεγάλην θάλασσαν, ἵναπερ αὐτὸσ κατὰ δύο στόματα ἐκδιδοῖ, οὐ συνεχέα ἀλλήλοισι τὰ στόματα, κατάπερ τὰ πέντε τοῦ Ἴστρου ἐστὶ συνεχέα, ἀλλὰ ὡσ τὰ τοῦ Νείλου, ὑπ̓ ὅτων τὸ Δέλτα ποιέεται τὸ Αἰγύπτιον, ὧδέ τοι καὶ τὸ τῆσ Ἰνδῶν γῆσ Δέλτα ποιέει ὁ Ἰνδὸσ ποταμόσ, οὐ μεῖον τοῦ Αἰγυπτίου· (Arrian, Indica, chapter 2 5:1)
(아리아노스, Indica, chapter 2 5:1)