헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἰδαῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἰδαῖος Ἰδαῖη Ἰδαῖον

형태분석: Ἰδαι (어간) + ος (어미)

어원: I)/dh

  1. of Ida

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἰδαῖος

(이)가

Ἰδαίᾱ

(이)가

Ἰδαῖον

(것)가

속격 Ἰδαίου

(이)의

Ἰδαίᾱς

(이)의

Ἰδαίου

(것)의

여격 Ἰδαίῳ

(이)에게

Ἰδαίᾱͅ

(이)에게

Ἰδαίῳ

(것)에게

대격 Ἰδαῖον

(이)를

Ἰδαίᾱν

(이)를

Ἰδαῖον

(것)를

호격 Ἰδαῖε

(이)야

Ἰδαίᾱ

(이)야

Ἰδαῖον

(것)야

쌍수주/대/호 Ἰδαίω

(이)들이

Ἰδαίᾱ

(이)들이

Ἰδαίω

(것)들이

속/여 Ἰδαίοιν

(이)들의

Ἰδαίαιν

(이)들의

Ἰδαίοιν

(것)들의

복수주격 Ἰδαῖοι

(이)들이

Ἰδαῖαι

(이)들이

Ἰδαῖα

(것)들이

속격 Ἰδαίων

(이)들의

Ἰδαιῶν

(이)들의

Ἰδαίων

(것)들의

여격 Ἰδαίοις

(이)들에게

Ἰδαίαις

(이)들에게

Ἰδαίοις

(것)들에게

대격 Ἰδαίους

(이)들을

Ἰδαίᾱς

(이)들을

Ἰδαῖα

(것)들을

호격 Ἰδαῖοι

(이)들아

Ἰδαῖαι

(이)들아

Ἰδαῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐμοὶ χρῆν συμφοράν, ἐμοὶ χρῆν πημονὰν γενέσθαι, Ἰδαίαν ὅτε πρῶτον ὕλαν Ἀλέξανδροσ εἰλατίναν ἐτάμεθ’, ἅλιον ἐπ’ οἶδμα ναυστολήσων Ἑλένασ ἐπὶ λέκτρα, τὰν καλλίσταν ὁ χρυσοφαὴσ Ἅλιοσ αὐγάζει. (Euripides, Hecuba, choral, strophe1)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, strophe1)

  • κἀγὼ σὲ τὴν δοκοῦσαν Ἰδαίαν πόλιν μολεῖν Ἰλίου τε μελέουσ πύργουσ. (Euripides, Helen, episode, lyric17)

    (에우리피데스, Helen, episode, lyric17)

  • δρομαῖον δ’ ὅτε πολυπλάνη‐ τον μάτηρ ἔπαυσε πόνον, μαστεύουσα πόνουσ θυγατρὸσ ἁρπαγὰσ δολίουσ, χιονοθρέμμονάσ γ’ ἐπέρασ’ Ἰδαιᾶν Νυμφᾶν σκοπιάσ· (Euripides, Helen, choral, antistrophe 11)

    (에우리피데스, Helen, choral, antistrophe 11)

  • ἔχων δὲ τούτουσ ἐκ Κλεοπάτρασ παῖδασ Ἰδαίαν ἐγάμει τὴν Δαρδάνου. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 15 3:2)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 15 3:2)

  • προσαγορεῦσαι δὲ καὶ τὴν νῆσον ἀπὸ τῆσ γυναικὸσ Ἰδαίαν, ἐν ᾗ καὶ τελευτήσαντα ταφῆναι, δεικνυμένου τοῦ τὴν ταφὴν δεξαμένου τόπου μέχρι τῶν καθ’ ἡμᾶσ χρόνων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 61 2:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 61 2:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION