헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Αἰγύπτιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Αἰγύπτιος Αἰγυπτίᾱ Αἰγύπτιον

형태분석: Αἰγυπτι (어간) + ος (어미)

어원: Ai)gupti/h, Ai)gupti/wn, etc., are trisyll. in Hom.

  1. 이집트 사람의, 이집트의
  1. Egyptian

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Αἰγύπτιος

이집트 사람의 (이)가

Αἰγυπτίᾱ

이집트 사람의 (이)가

Αἰγύπτιον

이집트 사람의 (것)가

속격 Αἰγυπτίου

이집트 사람의 (이)의

Αἰγυπτίᾱς

이집트 사람의 (이)의

Αἰγυπτίου

이집트 사람의 (것)의

여격 Αἰγυπτίῳ

이집트 사람의 (이)에게

Αἰγυπτίᾱͅ

이집트 사람의 (이)에게

Αἰγυπτίῳ

이집트 사람의 (것)에게

대격 Αἰγύπτιον

이집트 사람의 (이)를

Αἰγυπτίᾱν

이집트 사람의 (이)를

Αἰγύπτιον

이집트 사람의 (것)를

호격 Αἰγύπτιε

이집트 사람의 (이)야

Αἰγυπτίᾱ

이집트 사람의 (이)야

Αἰγύπτιον

이집트 사람의 (것)야

쌍수주/대/호 Αἰγυπτίω

이집트 사람의 (이)들이

Αἰγυπτίᾱ

이집트 사람의 (이)들이

Αἰγυπτίω

이집트 사람의 (것)들이

속/여 Αἰγυπτίοιν

이집트 사람의 (이)들의

Αἰγυπτίαιν

이집트 사람의 (이)들의

Αἰγυπτίοιν

이집트 사람의 (것)들의

복수주격 Αἰγύπτιοι

이집트 사람의 (이)들이

Αἰγυπτίαι

이집트 사람의 (이)들이

Αἰγύπτια

이집트 사람의 (것)들이

속격 Αἰγυπτίων

이집트 사람의 (이)들의

Αἰγυπτιῶν

이집트 사람의 (이)들의

Αἰγυπτίων

이집트 사람의 (것)들의

여격 Αἰγυπτίοις

이집트 사람의 (이)들에게

Αἰγυπτίαις

이집트 사람의 (이)들에게

Αἰγυπτίοις

이집트 사람의 (것)들에게

대격 Αἰγυπτίους

이집트 사람의 (이)들을

Αἰγυπτίᾱς

이집트 사람의 (이)들을

Αἰγύπτια

이집트 사람의 (것)들을

호격 Αἰγύπτιοι

이집트 사람의 (이)들아

Αἰγυπτίαι

이집트 사람의 (이)들아

Αἰγύπτια

이집트 사람의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖσ ἡμέραισ ταῖσ πολλαῖσ ἐκείναισ μέγασ γενόμενοσ Μωυσῆσ, ἐξῆλθε πρὸσ τοὺσ ἀδελφοὺσ αὐτοῦ τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραήλ. κατανοήσασ δὲ τὸν πόνον αὐτῶν ὁρᾷ ἄνθρωπον Αἰγύπτιον τύπτοντά τινα Ἑβραῖον τῶν ἑαυτοῦ ἀδελφῶν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Exodus 2:11)

    (70인역 성경, 탈출기 2:11)

  • περιβλεψάμενοσ δὲ ὧδε καὶ ὧδε οὐχ ὁρᾷ οὐδένα καὶ πατάξασ τὸν Αἰγύπτιον, ἔκρυψεν αὐτὸν ἐν τῇ ἄμμῳ. (Septuagint, Liber Exodus 2:12)

    (70인역 성경, 탈출기 2:12)

  • ὁ δὲ εἶπε. τίσ σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστὴν ἐφ̓ ἡμῶν̣ μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεισ, ὃν τρόπον ἀνεῖλεσ χθὲσ τὸν Αἰγύπτιον̣ ἐφοβήθη δὲ Μωυσῆσ, καὶ εἶπεν. εἰ οὕτωσ ἐμφανὲσ γέγονε τὸ ρῆμα τοῦτο̣ (Septuagint, Liber Exodus 2:14)

    (70인역 성경, 탈출기 2:14)

  • οὐ βδελύξῃ Ἰδουμαῖον, ὅτι ἀδελφόσ σού ἐστιν. οὐ βδελύξῃ Αἰγύπτιον, ὅτι πάροικοσ ἐγένου ἐν τῇ γῇ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 23:8)

    (70인역 성경, 신명기 23:8)

  • καὶ εὑρίσκουσιν ἄνδρα Αἰγύπτιον ἐν ἀγρῷ καὶ λαμβάνουσιν αὐτὸν καὶ ἄγουσιν αὐτὸν πρὸσ Δαυίδ. (Septuagint, Liber I Samuelis 30:11)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 30:11)

유의어

  1. 이집트 사람의

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION