고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προβιβάζω προβιβῶ
형태분석: προ (접두사) + βιβάζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεβίβαζον (나는) 동요시키고 있었다 |
προεβίβαζες (너는) 동요시키고 있었다 |
προεβίβαζεν* (그는) 동요시키고 있었다 |
쌍수 | προεβιβάζετον (너희 둘은) 동요시키고 있었다 |
προεβιβαζέτην (그 둘은) 동요시키고 있었다 |
||
복수 | προεβιβάζομεν (우리는) 동요시키고 있었다 |
προεβιβάζετε (너희는) 동요시키고 있었다 |
προεβίβαζον (그들은) 동요시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεβιβαζόμην (나는) 동요하고 있었다 |
προεβιβάζου (너는) 동요하고 있었다 |
προεβιβάζετο (그는) 동요하고 있었다 |
쌍수 | προεβιβάζεσθον (너희 둘은) 동요하고 있었다 |
προεβιβαζέσθην (그 둘은) 동요하고 있었다 |
||
복수 | προεβιβαζόμεθα (우리는) 동요하고 있었다 |
προεβιβάζεσθε (너희는) 동요하고 있었다 |
προεβιβάζοντο (그들은) 동요하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, strophe 25)
(폴리비오스, Histories, book 5, chapter 100 1:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기