헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεταβιβάζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεταβιβάζω

형태분석: μετα (접두사) + βιβάζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to carry over, shift bring into another place or state
  2. to lead in a different direction

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεταβιβάζω

μεταβιβάζεις

μεταβιβάζει

쌍수 μεταβιβάζετον

μεταβιβάζετον

복수 μεταβιβάζομεν

μεταβιβάζετε

μεταβιβάζουσιν*

접속법단수 μεταβιβάζω

μεταβιβάζῃς

μεταβιβάζῃ

쌍수 μεταβιβάζητον

μεταβιβάζητον

복수 μεταβιβάζωμεν

μεταβιβάζητε

μεταβιβάζωσιν*

기원법단수 μεταβιβάζοιμι

μεταβιβάζοις

μεταβιβάζοι

쌍수 μεταβιβάζοιτον

μεταβιβαζοίτην

복수 μεταβιβάζοιμεν

μεταβιβάζοιτε

μεταβιβάζοιεν

명령법단수 μεταβίβαζε

μεταβιβαζέτω

쌍수 μεταβιβάζετον

μεταβιβαζέτων

복수 μεταβιβάζετε

μεταβιβαζόντων, μεταβιβαζέτωσαν

부정사 μεταβιβάζειν

분사 남성여성중성
μεταβιβαζων

μεταβιβαζοντος

μεταβιβαζουσα

μεταβιβαζουσης

μεταβιβαζον

μεταβιβαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεταβιβάζομαι

μεταβιβάζει, μεταβιβάζῃ

μεταβιβάζεται

쌍수 μεταβιβάζεσθον

μεταβιβάζεσθον

복수 μεταβιβαζόμεθα

μεταβιβάζεσθε

μεταβιβάζονται

접속법단수 μεταβιβάζωμαι

μεταβιβάζῃ

μεταβιβάζηται

쌍수 μεταβιβάζησθον

μεταβιβάζησθον

복수 μεταβιβαζώμεθα

μεταβιβάζησθε

μεταβιβάζωνται

기원법단수 μεταβιβαζοίμην

μεταβιβάζοιο

μεταβιβάζοιτο

쌍수 μεταβιβάζοισθον

μεταβιβαζοίσθην

복수 μεταβιβαζοίμεθα

μεταβιβάζοισθε

μεταβιβάζοιντο

명령법단수 μεταβιβάζου

μεταβιβαζέσθω

쌍수 μεταβιβάζεσθον

μεταβιβαζέσθων

복수 μεταβιβάζεσθε

μεταβιβαζέσθων, μεταβιβαζέσθωσαν

부정사 μεταβιβάζεσθαι

분사 남성여성중성
μεταβιβαζομενος

μεταβιβαζομενου

μεταβιβαζομενη

μεταβιβαζομενης

μεταβιβαζομενον

μεταβιβαζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νῦν γὰρ δαίμων φανερῶσ εἰσ ἀγαθὰ μεταβιβάζει. (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, strophe 15)

    (아리스토파네스, Peace, Lyric-Scene, strophe 15)

  • ἔστιν οὖν ὅπωσ τεχνικὸσ ἔσται μεταβιβάζειν κατὰ σμικρὸν διὰ τῶν ὁμοιοτήτων ἀπὸ τοῦ ὄντοσ ἑκάστοτε ἐπὶ τοὐναντίον ἀπάγων, ἢ αὐτὸσ τοῦτο διαφεύγειν, ὁ μὴ ἐγνωρικὼσ ὃ ἔστιν ἕκαστον τῶν ὄντων; (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 238:4)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 238:4)

  • ἀλλὰ γὰρ μεταβιβάζειν τὰσ ἐπιθυμίασ καὶ μὴ ἐπιτρέπειν, πείθοντεσ καὶ βιαζόμενοι ἐπὶ τοῦτο ὅθεν ἔμελλον ἀμείνουσ ἔσεσθαι οἱ πολῖται, ὡσ ἔποσ εἰπεῖν οὐδὲν τούτων διέφερον ἐκεῖνοι· (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 428:2)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 428:2)

  • τόδε δὲ μὴ λανθανέτω γιγνόμενον ἡμᾶσ εὐτύχημα, ὅτι καθάπερ εἴπομεν τὴν τῶν Ἡρακλειδῶν ἀποικίαν εὐτυχεῖν, ὡσ γῆσ καὶ χρεῶν ἀποκοπῆσ καὶ νομῆσ πέρι δεινὴν καὶ ἐπικίνδυνον ἔριν ἐξέφυγεν, ἣν νομοθετεῖσθαι ἀναγκασθείσῃ πόλει τῶν ἀρχαίων οὔτε ἐᾶν οἱο͂́ν τε ἀκίνητον οὔτ’ αὖ κινεῖν δυνατόν ἐστί τινα τρόπον, εὐχὴ δὲ μόνον ὡσ ἔποσ εἰπεῖν λείπεται, καὶ σμικρὰ μετάβασισ εὐλαβὴσ ἐν πολλῷ χρόνῳ σμικρὸν μεταβιβάζουσιν, ἥδε· (Plato, Laws, book 5 69:1)

    (플라톤, Laws, book 5 69:1)

  • εἰ μὲν ὅμοια τοῖσ ἄλλοισ ἱστορίαν ἐπραγματευόμεθα, σχεδὸν ἦν ἐν τῷ προοιμίῳ περί τινων διαλεχθέντασ ἐφ’ ὅσον ἦν εὔκαιρον, οὕτωσ ἐπὶ τὰσ συνεχεῖσ πράξεισ μεταβιβάζειν τὸν λόγον· (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 1 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiii, chapter 1 2:1)

유의어

  1. to carry over

  2. to lead in a different direction

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION