헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρᾶγμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρᾶγμα πράγματος

형태분석: πραγματ (어간)

어원: pra/ssw

  1. 사실, 행동
  1. a thing done
  2. a fact

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σπεῦσον οὖν τοῦ σωθῆναι ἐκεῖ. οὐ γὰρ δυνήσομαι ποιῆσαι πρᾶγμα, ἕωσ τοῦ ἐλθεῖν σε ἐκεῖ. διὰ τοῦτο ἐκάλεσε τὸ ὄνομα τῆσ πόλεωσ ἐκείνησ Σηγώρ. (Septuagint, Liber Genesis 19:22)

    (70인역 성경, 창세기 19:22)

  • εἶπε δὲ αὐτοῖσ Ἰωσήφ. τί τὸ πρᾶγμα τοῦτο ἐποιήσατε̣ οὐκ οἴδατε ὅτι οἰωνισμῷ οἰωνιεῖται ὁ ἄνθρωποσ, οἷοσ ἐγώ̣ (Septuagint, Liber Genesis 44:15)

    (70인역 성경, 창세기 44:15)

  • ἐκάλεσε δὲ ὁ βασιλεὺσ Αἰγύπτου τὰσ μαίασ καὶ εἶπεν αὐταῖσ. τί ὅτι ἐποιήσατε τὸ πρᾶγμα τοῦτο καὶ ἐζωογονεῖτε τὰ ἄρσενα̣ (Septuagint, Liber Exodus 1:18)

    (70인역 성경, 탈출기 1:18)

  • ἡ ψυχὴ ἐκείνη, ἥτισ ἐὰν ἅψηται παντὸσ πράγματοσ ἀκαθάρτου, ἢ θνησιμαίου, ἢ θηριαλώτου ἀκαθάρτου, ἢ τῶν θνησιμαίων βδελυγμάτων τῶν ἀκαθάρτων, ἢ τῶν θνησιμαίων κτηνῶν τῶν ἀκαθάρτων, (Septuagint, Liber Leviticus 5:2)

    (70인역 성경, 레위기 5:2)

  • ἀπὸ παντὸσ πράγματοσ, οὗ ὤμοσε περὶ αὐτοῦ ἀδίκωσ, καὶ ἀποτίσει αὐτὸ τὸ κεφάλαιον καὶ τὸ ἐπίπεμπτον προσθήσει ἐπ̓ αὐτό. τίνοσ ἐστίν, αὐτῷ ἀποδώσει ᾗ ἡμέρᾳ ἐλεγχθῇ. (Septuagint, Liber Leviticus 5:24)

    (70인역 성경, 레위기 5:24)

  • καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ. παρά τὸ ὄροσ παρελευσόμεθα, ἐὰν δὲ τοῦ ὕδατόσ σου πίωμεν ἐγώ τε καὶ τὰ κτήνη μου, δώσω τιμήν σοι. ἀλλὰ τὸ πρᾶγμα οὐδέν ἐστι, παρὰ τὸ ὄροσ παρελευσόμεθα. (Septuagint, Liber Numeri 20:19)

    (70인역 성경, 민수기 20:19)

  • πᾶν πρᾶγμα, ὃ διελεύσεται ἐν πυρί, καὶ καθαρισθήσεται, ἀλλ’ ἢ τῷ ὕδατι τοῦ ἁγνισμοῦ ἁγνισθήσεται. καὶ πάντα ὅσα ἐὰν μὴ διαπορεύηται διὰ πυρόσ, διελεύσεται δι’ ὕδατοσ. (Septuagint, Liber Numeri 31:23)

    (70인역 성경, 민수기 31:23)

유의어

  1. a thing done

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION