헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φύξιον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φύξιον φύξιου

형태분석: φυξι (어간) + ον (어미)

  1. a place of refuge

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Δευκαλίων δὲ ἐν τῇ λάρνακι διὰ τῆσ θαλάσσησ φερόμενοσ <ἐφ’> ἡμέρασ ἐννέα καὶ νύκτασ <τὰσ> ἴσασ τῷ Παρνασῷ προσίσχει, κἀκεῖ τῶν ὄμβρων παῦλαν λαβόντων ἐκβὰσ θύει Διὶ φυξίῳ. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 7 2:6)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 7 2:6)

  • ὁ δὲ τὸν χρυσόμαλλον κριὸν Διὶ θύει φυξίῳ, τὸ δὲ τούτου δέρασ Αἰήτῃ δίδωσιν· (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 9 1:13)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 9 1:13)

  • τὸν μὲν ἔπειτ’ ἔρρεξεν ἑῇσ ὑποθημοσύνῃσιν Φυξίῳ ἐκ πάντων Κρονίδῃ Διί. (Apollodorus, Argonautica, book 2 19:13)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 19:13)

  • ἐγγύθι δ’ αἰθαλόεντα πελεν βωμοῖο θέμεθλα, ὅν ῥά ποτ’ Αἰολίδησ Διὶ Φυξίῳ εἵσατο Φρίξοσ, ῥέζων κεῖνο τέρασ παγχρύσεον, ὥσ οἱ ἐείπεν Ἑρμείασ πρόφρων ξυμβλήμενοσ. (Apollodorus, Argonautica, book 4 3:3)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 3:3)

  • αὐτίκα δ’ ἔγνω Κίρκη φύξιον οἶτον ἀλιτροσύνασ τε φόνοιο. (Apollodorus, Argonautica, book 4 12:9)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 12:9)

  • τὸν δὲ Φίλιον καὶ Ἱκέσιον καὶ Ξένιον καὶ Φύξιον καὶ πάντα τὰτοιαῦτα ἁπλῶσ ἡ φιλανθρωπία καὶ τὸ χρηστὸν ἐμφαινόμενα προσομοιοῖ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 99:6)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 99:6)

  • παραγενόμενοι δ’ ἐπὶ τὸ Φύξιον καλούμενον τοὺσ μὲν εὐζώνουσ καὶ τοὺσ ἱππεῖσ ἐφῆκαν εἰσ τὴν καταδρομήν, τὰ δὲ βαρέα τῶν ὅπλων ἔκρυψαν περὶ τὸν προειρημένον τόπον. (Polybius, Histories, book 5, chapter 95 8:1)

    (폴리비오스, Histories, book 5, chapter 95 8:1)

유의어

  1. a place of refuge

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION