헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰσβλέπω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰσβλέπω εἰσβλέψω

형태분석: εἰς (접두사) + βλέπ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 바라보다, 보다, 쳐다보다
  1. to look at, look upon

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσβλέπω

(나는) 바라본다

εἰσβλέπεις

(너는) 바라본다

εἰσβλέπει

(그는) 바라본다

쌍수 εἰσβλέπετον

(너희 둘은) 바라본다

εἰσβλέπετον

(그 둘은) 바라본다

복수 εἰσβλέπομεν

(우리는) 바라본다

εἰσβλέπετε

(너희는) 바라본다

εἰσβλέπουσιν*

(그들은) 바라본다

접속법단수 εἰσβλέπω

(나는) 바라보자

εἰσβλέπῃς

(너는) 바라보자

εἰσβλέπῃ

(그는) 바라보자

쌍수 εἰσβλέπητον

(너희 둘은) 바라보자

εἰσβλέπητον

(그 둘은) 바라보자

복수 εἰσβλέπωμεν

(우리는) 바라보자

εἰσβλέπητε

(너희는) 바라보자

εἰσβλέπωσιν*

(그들은) 바라보자

기원법단수 εἰσβλέποιμι

(나는) 바라보기를 (바라다)

εἰσβλέποις

(너는) 바라보기를 (바라다)

εἰσβλέποι

(그는) 바라보기를 (바라다)

쌍수 εἰσβλέποιτον

(너희 둘은) 바라보기를 (바라다)

εἰσβλεποίτην

(그 둘은) 바라보기를 (바라다)

복수 εἰσβλέποιμεν

(우리는) 바라보기를 (바라다)

εἰσβλέποιτε

(너희는) 바라보기를 (바라다)

εἰσβλέποιεν

(그들은) 바라보기를 (바라다)

명령법단수 εἰσβλέπε

(너는) 바라봐라

εἰσβλεπέτω

(그는) 바라봐라

쌍수 εἰσβλέπετον

(너희 둘은) 바라봐라

εἰσβλεπέτων

(그 둘은) 바라봐라

복수 εἰσβλέπετε

(너희는) 바라봐라

εἰσβλεπόντων, εἰσβλεπέτωσαν

(그들은) 바라봐라

부정사 εἰσβλέπειν

바라보는 것

분사 남성여성중성
εἰσβλεπων

εἰσβλεποντος

εἰσβλεπουσα

εἰσβλεπουσης

εἰσβλεπον

εἰσβλεποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσβλέπομαι

(나는) 바라보여진다

εἰσβλέπει, εἰσβλέπῃ

(너는) 바라보여진다

εἰσβλέπεται

(그는) 바라보여진다

쌍수 εἰσβλέπεσθον

(너희 둘은) 바라보여진다

εἰσβλέπεσθον

(그 둘은) 바라보여진다

복수 εἰσβλεπόμεθα

(우리는) 바라보여진다

εἰσβλέπεσθε

(너희는) 바라보여진다

εἰσβλέπονται

(그들은) 바라보여진다

접속법단수 εἰσβλέπωμαι

(나는) 바라보여지자

εἰσβλέπῃ

(너는) 바라보여지자

εἰσβλέπηται

(그는) 바라보여지자

쌍수 εἰσβλέπησθον

(너희 둘은) 바라보여지자

εἰσβλέπησθον

(그 둘은) 바라보여지자

복수 εἰσβλεπώμεθα

(우리는) 바라보여지자

εἰσβλέπησθε

(너희는) 바라보여지자

εἰσβλέπωνται

(그들은) 바라보여지자

기원법단수 εἰσβλεποίμην

(나는) 바라보여지기를 (바라다)

εἰσβλέποιο

(너는) 바라보여지기를 (바라다)

εἰσβλέποιτο

(그는) 바라보여지기를 (바라다)

쌍수 εἰσβλέποισθον

(너희 둘은) 바라보여지기를 (바라다)

εἰσβλεποίσθην

(그 둘은) 바라보여지기를 (바라다)

복수 εἰσβλεποίμεθα

(우리는) 바라보여지기를 (바라다)

εἰσβλέποισθε

(너희는) 바라보여지기를 (바라다)

εἰσβλέποιντο

(그들은) 바라보여지기를 (바라다)

명령법단수 εἰσβλέπου

(너는) 바라보여져라

εἰσβλεπέσθω

(그는) 바라보여져라

쌍수 εἰσβλέπεσθον

(너희 둘은) 바라보여져라

εἰσβλεπέσθων

(그 둘은) 바라보여져라

복수 εἰσβλέπεσθε

(너희는) 바라보여져라

εἰσβλεπέσθων, εἰσβλεπέσθωσαν

(그들은) 바라보여져라

부정사 εἰσβλέπεσθαι

바라보여지는 것

분사 남성여성중성
εἰσβλεπομενος

εἰσβλεπομενου

εἰσβλεπομενη

εἰσβλεπομενης

εἰσβλεπομενον

εἰσβλεπομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσέβλεπον

(나는) 바라보고 있었다

εἰσέβλεπες

(너는) 바라보고 있었다

εἰσέβλεπεν*

(그는) 바라보고 있었다

쌍수 εἰσεβλέπετον

(너희 둘은) 바라보고 있었다

εἰσεβλεπέτην

(그 둘은) 바라보고 있었다

복수 εἰσεβλέπομεν

(우리는) 바라보고 있었다

εἰσεβλέπετε

(너희는) 바라보고 있었다

εἰσέβλεπον

(그들은) 바라보고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσεβλεπόμην

(나는) 바라보여지고 있었다

εἰσεβλέπου

(너는) 바라보여지고 있었다

εἰσεβλέπετο

(그는) 바라보여지고 있었다

쌍수 εἰσεβλέπεσθον

(너희 둘은) 바라보여지고 있었다

εἰσεβλεπέσθην

(그 둘은) 바라보여지고 있었다

복수 εἰσεβλεπόμεθα

(우리는) 바라보여지고 있었다

εἰσεβλέπεσθε

(너희는) 바라보여지고 있었다

εἰσεβλέποντο

(그들은) 바라보여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κᾆθ’ ὁ Στρατόνικοσ ’ πρὸσ θεῶν, μῆτερ, φράσον τί ἔσθ’ ὃ βούλει καὶ τί μ’ εἰσβλέπεισ ἀεί; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 7:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 7:6)

유의어

  1. 바라보다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION