헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄδεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄδεια

어원: a)deh/s

  1. 잊음, 건망, 무의식
  1. freedom from fear, an amnesty, indemnity, indemnity

예문

  • ἀ]γάλλεται ἢ δολιχαύχενι κύκνῳ, ὀπὶ ἁ]δεί̈ᾳ φρένα τερπόμενοσ, ! (Bacchylides, , dithyrambs, ode 16 <[H(raklh=s]> 1:12)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 16 <[H(raklh=s]> 1:12)

  • "ἡμέρᾳ τὸν Ιὄνιον ἀπὸ Βρεντεσίου περάσασ εἰσ Κέρκυραν κατήχθην πεμπταῖοσ δ’ ἐκεῖθεν ἐν Δελφοῖσ τῷ θεῷ θύσασ, ἑτέραισ αὖθισ αὖ πέντε τὴν δύναμιν ἐν Μακεδονίᾳ παρέλαβον, καὶ τὸν εἰωθότα συντελέσασ καθαρμὸν αὐτῆσ καὶ τῶν πράξεων εὐθὺσ ἐναρξάμενοσ ἐν ἡμέραισ ἄλλαισ πεντεκαίδεκα τὸ κάλλιστον ἐπέθηκα τῷ πολέμῳ τέλοσ, ἀπιστῶν δὲ τῇ Τύχῃ διὰ τὴν εὔροιαν τῶν πραγμάτων, ὡσ ἄδεια πολλὴ καὶ κίνδυνοσ οὐδεὶσ ἦν ἀπὸ τῶν πολεμίων, μάλιστα κατὰ πλοῦν ἐδεδίειν τὴν μεταβολὴν τοῦ δαίμονοσ ἐπ’ εὐτυχίᾳ, τοσοῦτον στρατὸν νενικηκότα καὶ λάφυρα καὶ βασιλεῖσ αἰχμαλώτουσ κομίζων, οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ σωθεὶσ πρὸσ ὑμᾶσ καὶ τὴν πόλιν ὁρῶν εὐφροσύνησ καὶ ζήλου καὶ θυσιῶν γέμουσαν, ἔτι τὴν Τύχην δι’ ὑποψίασ εἶχον, εἰδὼσ οὐδὲν εἰλικρινὲσ οὐδ’ ἀνεμέσητον ἀνθρώποισ τῶν μεγάλων χαριζομένην. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 36 3:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 36 3:1)

  • μεγίστην γὰρ ὁ Φίλιπποσ δοκεῖ καὶ παραλογωτάτην μεταβαλέσθαι μεταβολήν, ἐξ ἡμέρου βασιλέωσ καὶ μειρακίου σώφρονοσ ἀνὴρ ἀσελγὴσ καὶ τύραννοσ ἐξώλησ γενόμενοσ, τὸ δὲ οὐκ ἦν ἄρα μεταβολὴ φύσεωσ, ἀλλ’ ἐπίδειξισ ἐν ἀδείᾳ κακίασ πολὺν χρόνον διὰ φόβον ἀγνοηθείσησ. (Plutarch, Aratus, chapter 51 3:2)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 51 3:2)

  • "καὶ διὰ τοῦτο Φαρνάκησ αὐτὸσ μὲν ἐν ἀδείᾳ τοῦ πεσεῖν τὴν γῆν ἐστιν, οἰκτίρει δὲ τοὺσ ὑποκειμένουσ τῇ μεταφορᾷ τῆσ σελήνησ Αἰθίοπασ ἢ Ταπροβηνούσ, μὴ βάροσ αὐτοῖσ ἐμπέσῃ τοσοῦτον. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 6 1:7)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 6 1:7)

  • ἤδη δὲ καὶ τοῖσ μαχομένοισ ἄδεια καὶ ῥᾳστώνη τοῦ πιεῖν ἦν. (Plutarch, Antony, chapter 49 2:3)

    (플루타르코스, Antony, chapter 49 2:3)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION