Ancient Greek-English Dictionary Language

ζυγόν

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ζυγόν ζυγοῦ

Structure: ζυγ (Stem) + ον (Ending)

Etym.: cf. zeu/gnumi

Sense

  1. yoke, for joining animals
  2. yoke, burden
  3. in general, anything which joins two pieces together: cross-bar, plank, beam
  4. the balancing beam of a scale; the scale itself
  5. rank (of soldiers)

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐπὶ τῇ μαχαίρᾳ σου ζήσῃ καὶ τῷ ἀδελφῷ σου δουλεύσεισ. ἔσται δὲ ἡνίκα ἐὰν καθέλῃσ, καὶ ἐκλύσῃσ τὸν ζυγὸν αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ τραχήλου σου. (Septuagint, Liber Genesis 27:40)
  • καὶ ἔσται ἡ πόλισ ἡ ἐγγίζουσα τῷ τραυματίᾳ καὶ λήψεται ἡ γερουσία τῆσ πόλεωσ ἐκείνησ δάμαλιν ἐκ βοῶν, ἥτισ οὐκ εἴργασται, καὶ ἥτισ οὐχ εἵλκυσε ζυγόν, (Septuagint, Liber Deuteronomii 21:3)
  • ὁ πατήρ σου ἐσκλήρυνε τὸν ζυγὸν ἡμῶν, καὶ νῦν ἄφεσ ἀπὸ τῆσ δουλείασ τοῦ πατρόσ σου τῆσ σκληρᾶσ καὶ ἀπὸ τοῦ ζυγοῦ αὐτοῦ τοῦ βαρέοσ, οὗ ἔδωκεν ἐφ’ ἡμᾶσ, καὶ δουλεύσομέν σοι. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 10:4)
  • καὶ ἐλάλησαν αὐτῷ τὰ παιδάρια τὰ ἐκτραφέντα μετ’ αὐτοῦ λέγοντεσ. οὕτωσ λαλήσεισ τῷ λαῷ τῷ λαλήσαντι πρόσ σε λέγων. ὁ πατήρ σου ἐβάρυνε τὸν ζυγὸν ἡμῶν καὶ σὺ ἄφεσ ἀφ’ ἡμῶν, οὕτωσ ἐρεῖσ. ὁ μικρὸσ δάκτυλόσ μου παχύτεροσ τῆσ ὀσφύοσ τοῦ πατρόσ μου. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 10:10)
  • καὶ νῦν ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶσ ζυγῷ βαρεῖ, κἀγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν ζυγὸν ἡμῶν, ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶσ ἐν μάστιξι κἀγὼ παιδεύσω ὑμᾶσ ἐν σκορπίοισ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 10:11)

Synonyms

  1. yoke

  2. yoke

  3. the balancing beam of a scale

  4. rank

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION