Ancient Greek-English Dictionary Language

παλίσσυτος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παλίσσυτος παλίσσυτον

Structure: παλισσυτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: seu/w

Sense

  1. rushing hurriedly back, hurried

Examples

  • κἂν μὲν θέλωσιν, αἰνέσασ παλίσσυτοσ στεῖχ’· (Euripides, Suppliants, episode4)
  • Ἄρεά τε τὸν μαλερόν, ὃσ νῦν ἄχαλκοσ ἀσπίδων φλέγει με περιβόατον, ἀντιάζω παλίσσυτον δράμημα νωτίσαι πάτρασ ἔπουρον, εἴτ’ ἐσ μέγαν θάλαμον Ἀμφιτρίτασ εἴτ’ ἐσ τὸν ἀπόξενον ὁρ́μων Θρῄκιον κλύδωνα· (Sophocles, Oedipus Tyrannus, choral, strophe 31)
  • ὁμοῦ δ’ ἀνὰ τόξα καὶ ἰοὺσ δέρμα θ’ ἑλὼν ῥόπαλόν τε παλίσσυτοσ ὦρτο νέεσθαι. (Apollodorus, Argonautica, book 1 20:30)
  • ἐκ δ’ ἴσαν ἄμφω ταίγε παλίσσυτοι. (Apollodorus, Argonautica, book 3 3:8)
  • "Παιδὸσ ἐμῆσ κοῦροι Φρίξοιό τε, τὸν περὶ πάντων ξείνων ἡμετέροισιν ἐνὶ μεγάροισιν ἔτισα, πῶσ Αἰᾶ́νδε νέεσθε παλίσσυτοι; (Apollodorus, Argonautica, book 3 5:27)
  • μετὰ δ’ ἥγε παλίσσυτοσ ἀθρόα κόλπων φάρμακα πάντ’ ἄμυδισ κατεχεύατο φωριαμοῖο. (Apollodorus, Argonautica, book 4 1:13)
  • μετὰ δ’ οὔτι παλίσσυτοσ ἵκετ’ ὀπίσσω. (Apollodorus, Argonautica, book 4 14:27)
  • Ξυνίστα ται δὲ οὐκ ἐπ’ αἰτίῃ μοῦνον ἥπατοσ, ὅκωσ τισὶ τῶν ἰητρῶν δοκέει, ἀλλὰ κοιλίῃ καὶ σπληνὶ καὶ νεφροῖσι καὶ κώλῳ· καὶ ἐφ’ ἥπατι μὲν ὧδε· ἢν φλεγμαίνῃ μὲν ἢ σκίρρον ἴσχῃ τὸ ἧπαρ, ἄτρεπτον δὲ τὸ ἐσ ἐργασίην ἐῄ, τίκτει μὲν ἐν τῷ ἥπατι χολὴν, καὶ διακρίνει τήνδε ἡ ἐν ἥπατι οὖσα κύστισ· ἀλλ’ ἢν αἱ φέρουσαι ἐσ τὸ ἔντερον τὴν χολὴν ὁδοὶ ὑπὸ τῆσ φλεγμασίησ , ἢ τοῦ σκίρρου φραχθῶσι, πλημμυρῇ δὲ ἡ κύστισ, παλίσσυτοσ ἡ χολή· τῷ αἵματι οὖν μίσγεται. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 301)

Synonyms

  1. rushing hurriedly back

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION