헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζηλωτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζηλωτός ζηλωτή ζηλωτόν

형태분석: ζηλωτ (어간) + ος (어미)

어원: zhlo/w

  1. 신성한, 정결한, 축복 받은
  1. to be emulated, worthy of imitation
  2. to be deemed happy, to be envied
  3. enviable, blessed

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ζηλωτός

(이)가

ζηλωτή

(이)가

ζηλωτόν

(것)가

속격 ζηλωτοῦ

(이)의

ζηλωτῆς

(이)의

ζηλωτοῦ

(것)의

여격 ζηλωτῷ

(이)에게

ζηλωτῇ

(이)에게

ζηλωτῷ

(것)에게

대격 ζηλωτόν

(이)를

ζηλωτήν

(이)를

ζηλωτόν

(것)를

호격 ζηλωτέ

(이)야

ζηλωτή

(이)야

ζηλωτόν

(것)야

쌍수주/대/호 ζηλωτώ

(이)들이

ζηλωτᾱ́

(이)들이

ζηλωτώ

(것)들이

속/여 ζηλωτοῖν

(이)들의

ζηλωταῖν

(이)들의

ζηλωτοῖν

(것)들의

복수주격 ζηλωτοί

(이)들이

ζηλωταί

(이)들이

ζηλωτά

(것)들이

속격 ζηλωτῶν

(이)들의

ζηλωτῶν

(이)들의

ζηλωτῶν

(것)들의

여격 ζηλωτοῖς

(이)들에게

ζηλωταῖς

(이)들에게

ζηλωτοῖς

(것)들에게

대격 ζηλωτούς

(이)들을

ζηλωτᾱ́ς

(이)들을

ζηλωτά

(것)들을

호격 ζηλωτοί

(이)들아

ζηλωταί

(이)들아

ζηλωτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὑμᾶσ δ’ οὖν αὖθισ ἐρήσομαι, δέξαισθ’ ἂν ὑμῶν τοὺσ παῖδασ ζηλωτὰσ τοῦ τοιούτου γενέσθαι; (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:64)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:64)

  • Ἕρμιπποσ ’ ἐν α περὶ νομοθετῶν τῶν μονομαχούντων εὑρετὰσ ἀποφαίνει Μαντινεῖσ Δημώνακτοσ ἑνὸσ τῶν πολιτῶν συμβουλεύσαντοσ, καὶ ζηλωτὰσ τούτων γενέσθαι Κυρηναίουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 41 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 41 1:1)

  • ἀγγείλασ τοίνυν πρῶτοσ τὴν τῆσ πόλεωσ νίκην ὑμῖν καὶ τὴν τῶν παίδων τῶν ὑμετέρων κατόρθωσιν, πρώτην ταύτην ὑμᾶσ ἀπαιτῶ χάριν, τὴν τοῦ σώματοσ σωτηρίαν, οὐ μισόδημοσ ὤν, ὥσ φησιν ὁ κατήγοροσ, ἀλλὰ μισοπόνηροσ, οὐδὲ τοὺσ Δημοσθένουσ ὑμᾶσ οὐκ ἐῶν προγόνουσ μιμεῖσθαι, οὐ γὰρ εἰσίν, ἀλλὰ τῶν καλῶν καὶ τῇ πόλει σωτηρίων βουλευμάτων ζηλωτὰσ εἶναι παρακαλῶν. (Aeschines, Speeches, , section 171 1:1)

    (아이스키네스, 연설, , section 171 1:1)

  • καὶ σχεδὸν ὅσοι πώποτε ἐν Ἕλλησιν ἢ βαρβάροισ γεγόνασι βασιλεῖσ οὐκ ἀνάξιοι τυγχάνειν ταύτησ τῆσ προσηγορίασ, τοῦ θεοῦ τούτου μαθητάσ τε καὶ ζηλωτὰσ ὁ λόγοσ αὐτοὺσ ἀποφαίνεται. (Dio, Chrysostom, Orationes, 45:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 45:2)

  • ζηλωτὰσ ἡμᾶσ κατασκεύασον σεαυτοῦ ὡσ Σωκράτησ ἑαυτοῦ. (Epictetus, Works, book 3, 34:1)

    (에픽테토스, Works, book 3, 34:1)

유의어

  1. to be deemed happy

  2. 신성한

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION