헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρυσάορος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρυσάορος χρυσάορον

형태분석: χρυσαορ (어간) + ος (어미)

어원: a)/or

  1. with sword of gold

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 χρυσάορος

(이)가

χρυσάορον

(것)가

속격 χρυσαόρου

(이)의

χρυσαόρου

(것)의

여격 χρυσαόρῳ

(이)에게

χρυσαόρῳ

(것)에게

대격 χρυσάορον

(이)를

χρυσάορον

(것)를

호격 χρυσάορε

(이)야

χρυσάορον

(것)야

쌍수주/대/호 χρυσαόρω

(이)들이

χρυσαόρω

(것)들이

속/여 χρυσαόροιν

(이)들의

χρυσαόροιν

(것)들의

복수주격 χρυσάοροι

(이)들이

χρυσάορα

(것)들이

속격 χρυσαόρων

(이)들의

χρυσαόρων

(것)들의

여격 χρυσαόροις

(이)들에게

χρυσαόροις

(것)들에게

대격 χρυσαόρους

(이)들을

χρυσάορα

(것)들을

호격 χρυσάοροι

(이)들아

χρυσάορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Δήμητρ’ ἠύκομον, σεμνὴν θεόν, ἄρχομ’ ἀείδειν, αὐτὴν ἠδὲ θύγατρα τανύσφυρον, ἣν Αἰδωνεὺσ ἡρ́παξεν, δῶκεν δὲ βαρύκτυποσ εὐρύοπα Ζεύσ, νόσφιν Δήμητροσ χρυσαόρου, ἀγλαοκάρπου, παίζουσαν κούρῃσι σὺν Ὠκεανοῦ βαθυκόλποισ ἄνθεά τ’ αἰνυμένην, ῥόδα καὶ κρόκον ἠδ’ ἰά καλὰ λειμῶν’ ἂμ μαλακὸν καὶ ἀγαλλίδασ ἠδ’ ὑάκινθον νάρκισσόν θ’, ὃν φῦσε δόλον καλυκώπιδι κούρῃ Γαῖα Διὸσ βουλῇσι χαριζομένη Πολυδέκτῃ, θαυμαστὸν γανόωντα· (Anonymous, Homeric Hymns, 2:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 2:1)

  • ἐν δ’ ἄνδρεσ ἔσαν πολέεσ τε καὶ ἐσθλοί, Κρῆτεσ ἀπὸ Κνωσοῦ Μινωίου, οἵ ῥα ἄνακτι ἱερά τε ῥέζουσι καὶ ἀγγέλλουσι θέμιστασ φοίβου Ἀπόλλωνοσ χρυσαόρου, ὅττι κεν εἴπῃ χρείων ἐκ δάφνησ γυάλων ὕπο Παρνησοῖο. (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 26:3)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 26:3)

  • Ἄρτεμιν ἀείδω χρυσηλάκατον, κελαδεινήν, παρθένον αἰδοίην, ἐλαφηβόλον, ἰοχέαιραν, αὐτοκασιγνήτην χρυσαόρου Ἀπόλλωνοσ, ἣ κατ’ ὄρη σκιόεντα καὶ ἄκριασ ἠνεμοέσσασ ἄγρῃ τερπομένη παγχρύσεα τόξα τιταίνει πέμπουσα στονόεντα βέλη· (Anonymous, Homeric Hymns, 2:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 2:1)

  • ‐ Βάκιδοσ χρησμὸσ περὶ τῆσ τῶν Ἑλλήνων νίκησ ἀλλ’ ὅταν Ἀρτέμιδοσ χρυσαόρου ἱερὸν ἀκτὴν νηυσὶ γεφυρώσωσι καὶ εἰναλίην Κυνόσουραν ἐλπίδι μαινομένῃ, λιπαρὰσ πέρσαντεσ Ἀθήνασ, δῖα Δίκη σβέσσει κρατερὸν Κόρον,Ὕβριοσ υἱόν, δεινὸν μαιμώωντα, δοκεῦντ’ ἀνὰ πάντα πιθέσθαι. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 981)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 981)

  • τοῦ δ’ ἐκραίαινεν ἐφετμὰσ Φοίβου Ἀπόλλωνοσ χρυσαόρου, ὅσ μιν ἀνώγει Τρωσὶν θυμὸν ἐγεῖραι, ἐπεὶ ἴδε Παλλάδ’ Ἀθήνην οἰχομένην· (Homer, Iliad, Book 5 53:10)

    (호메로스, 일리아스, Book 5 53:10)

유의어

  1. with sword of gold

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION