헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρηστότης

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρηστότης χρηστότητος

형태분석: χρηστοτητ (어간) + ς (어미)

어원: from xrhsto/s

  1. 정직, 미덕, 선행
  2. 친절, 은혜, 간곡
  1. (of persons) goodness, honesty
  2. goodness of heart, kindness

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χρηστότης

정직이

χρηστότητε

정직들이

χρηστότητες

정직들이

속격 χρηστότητος

정직의

χρηστοτήτοιν

정직들의

χρηστοτήτων

정직들의

여격 χρηστότητι

정직에게

χρηστοτήτοιν

정직들에게

χρηστότησιν*

정직들에게

대격 χρηστότητα

정직을

χρηστότητε

정직들을

χρηστότητας

정직들을

호격 χρηστότη

정직아

χρηστότητε

정직들아

χρηστότητες

정직들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γ πολλοὶ τῇ πλείστῃ τῶν εὐεργετούντων χρηστότητι πυκνότερον τιμώμενοι μεῖζον ἐφρόνησαν καὶ οὐ μόνον τοὺσ ὑποτεταγμένουσ ἡμῖν ζητοῦσι κακοποιεῖν, τόν τε κόρον οὐ δυνάμενοι φέρειν καὶ τοῖσ ἑαυτῶν εὐεργέταισ ἐπιχειροῦσιν μηχανᾶσθαι. (Septuagint, Liber Esther 8:15)

    (70인역 성경, 에스테르기 8:15)

  • τοῦ ἰδεῖν ἐν τῇ χρηστότητι τῶν ἐκλεκτῶν σου, τοῦ εὐφρανθῆναι ἐν τῇ εὐφροσύνῃ τοῦ ἔθνουσ σου, τοῦ ἐπαινεῖσθαι μετὰ τῆσ κληρονομίασ σου. (Septuagint, Liber Psalmorum 105:5)

    (70인역 성경, 시편 105:5)

  • "ἄνδρεσ ἀγρυξίᾳ δέδενται," οὐχ ἁπλῶσ οὐδὲ πάντεσ, ἀλλ’ ὅσοι νικωμένουσ αὑτοὺσ ὁρῶσιν ὑπὸ τῶν ἐχθρῶν ἐπιμελείᾳ χρηστότητι μεγαλοφροσύνῃ φιλανθρωπίαισ εὐεργεσίαισ· (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 4 2:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 4 2:1)

  • "δύο νίκασ, ὦ δίκτατορ, τῇ σήμερον ἡμέρᾳ νενίκηκασ, ἀνδρείᾳ μὲν Ἀννίβαν, εὐβουλίᾳ δὲ καὶ χρηστότητι τὸν συνάρχοντα· (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 13 4:2)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 13 4:2)

  • καὶ κατὰ τοῦτον ἡ κοινωνία φροῦδόσ ἐστι καὶ ἀπόλωλεν, ὁ δὲ χρηστότητι καὶ φιλανθρωπίᾳ χώραν δίδωσιν. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 13 5:2)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 13 5:2)

  • τὰ ζῷά σου κατοικοῦσιν ἐν αὐτῇ. ἡτοίμασασ ἐν τῇ χρηστότητί σου τῷ πτωχῷ, ὁ Θεόσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 67:11)

    (70인역 성경, 시편 67:11)

  • χρηστὸσ εἶ σύ, Κύριε, καὶ ἐν τῇ χρηστότητί σου δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου. (Septuagint, Liber Psalmorum 118:68)

    (70인역 성경, 시편 118:68)

유의어

  1. 정직

  2. 친절

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION