Ancient Greek-English Dictionary Language

χαλκεύς

Third declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: χαλκεύς χαλκέως

Structure: χαλκευ (Stem) + ς (Ending)

Sense

  1. a worker in copper, a smith, (a joiner)
  2. a worker in metal, a smith

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ χερσὶν εὐθὺσ διψίαν φέρει κόνιν, ἔκ τ’ εὐκροτήτου χαλκέασ ἄρδην πρόχου χοαῖσι τρισπόνδοισι τὸν νέκυν στέφει. (Sophocles, Antigone, episode 1:8)
  • τὸν γὰρ Ἴδασ ἀμφὶ βουσίν πωσ χολωθεὶσ ἔτρωσεν χαλκέασ λόγχασ ἀκμᾷ. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 10 20:2)
  • τοὺσ μὲν γὰρ ἀγαθοὺσ τέκτονασ, χαλκέασ ἀγαθούσ, ζωγράφουσ ἀγαθούσ, ἀνδριαντοποιούσ, καὶ τἆλλα τὰ τοιαῦτα, πάνυ ὀλίγοσ μοι χρόνοσ ἐγένετο ἱκανὸσ περιελθεῖν τε καὶ θεάσασθαι τὰ δεδοκιμασμένα καλὰ ἔργα αὐτοῖσ εἶναι. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 6 14:2)
  • πότερον γὰρ τοὺσ γναφέασ αὐτῶν ἢ τοὺσ σκυτέασ ἢ τοὺσ τέκτονασ ἢ τοὺσ χαλκέασ ἢ τοὺσ γεωργοὺσ ἢ τοὺσ ἐμπόρουσ ἢ τοὺσ ἐν τῇ ἀγορῷ μεταβαλλομένουσ καὶ φροντίζοντασ ὅ τι ἐλάττονοσ πριάμενοι πλείονοσ ἀποδῶνται αἰσχύνει; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 7 7:1)
  • ὄνουσ γὰρ κανθηλίουσ λέγει καὶ χαλκέασ τινὰσ καὶ σκυτοτόμουσ καὶ βυρσοδέψασ, καὶ ἀεὶ διὰ τῶν αὐτῶν τὰ αὐτὰ φαίνεται λέγειν, ὥστε ἄπειροσ καὶ ἀνόητοσ ἄνθρωποσ πᾶσ ἂν τῶν λόγων καταγελάσειεν. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 525:3)

Synonyms

  1. a worker in copper

  2. a worker in metal

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION