헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπώρεια

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπώρεια

형태분석: ὑπωρει (어간) + ᾱ (어미)

  1. the foot of a mountain, the skirts of a mountain range

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τότε δ’ ὑφεῖτο τῷ Κράσσῳ μετὰ γνώμησ τῶν βασιλέωσ στρατηγῶν, εἰ δύναιτο παρατρέψασ αὐτὸν ἀπωτάτω τοῦ ποταμοῦ καὶ τῶν ὑπωρειῶν εἰσ πεδίον ἐκβαλεῖν ἀχανὲσ καὶ περιελαυνόμενον. (Plutarch, chapter 21 2:2)

    (플루타르코스, chapter 21 2:2)

  • καὶ ὁ βασιλεὺσ τοὺσ μὲν ψιλοὺσ καὶ πελταστὰσ προμάχεσθαι τῆσ φάλαγγοσ ἐκέλευσεν, αὐτὴν δ’ ἔστησε πρὸ τοῦ στρατοπέδου, ἐπὶ δεξιὰ δ’ αὐτῆσ τοὺσ σφενδονήτασ καὶ τοξότασ ἐπὶ τῶν ὑπωρειῶν, τοὺσ δ’ ἐλέφαντασ ἐν ἀριστερᾷ, καὶ τὸ στῖφοσ ὃ μετ’ αὐτῶν ἀεὶ συνετάσσετο, παρὰ τῇ θαλάσσῃ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 4 2:10)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 4 2:10)

  • τὰσ δὲ λοιπὰσ τὴν μὲν νότιον ἡ θάλαττα ποιεῖ μεταξὺ Πυρήνησ καὶ Μασσαλίασ, τὴν δ’ ἑωθινὴν αἱ Ἄλπεισ ἐκ μέρουσ καὶ τὸ μεταξὺ διάστημα τῶν Ἄλπεων ἐπ’ εὐθείασ αὐταῖσ ληφθὲν καὶ τῶν ὑπωρειῶν τοῦ Κεμμένου τῶν καθηκουσῶν ἐπὶ τὸν Ῥοδανὸν καὶ ποιουσῶν ὀρθὴν γωνίαν πρὸσ τὴν λεχθεῖσαν ἀπὸ τῶν Ἄλπεων εὐθεῖαν. (Strabo, Geography, book 4, chapter 1 6:2)

    (스트라본, 지리학, book 4, chapter 1 6:2)

  • τούτων δ’ οἱ μέν εἰσι τελέωσ ὀρεινοί, οἱ δὲ καὶ μέχρι τῶν ὑπωρειῶν καθήκοντεσ ἐφ’ ἑκάτερα, ἐπί τε τὴν Παμφυλίαν καὶ τὴν Μιλυάδα, Φρυξὶ καὶ Λυδοῖσ καὶ Καρσὶν ὅμοροι, πᾶσιν εἰρηνικοῖσ ἔθνεσι καίπερ προσβόρροισ οὖσιν. (Strabo, Geography, Book 12, chapter 7 3:2)

    (스트라본, 지리학, Book 12, chapter 7 3:2)

유의어

  1. the foot of a mountain

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION