헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπόνομος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπόνομος ὑπόνομον

형태분석: ὑπονομ (어간) + ος (어미)

  1. 지하의, 땅속의
  2. 나의, 내
  1. underground
  2. an underground passage, mine
  3. a water-pipe

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπόνομος

지하의 (이)가

ὑπόνομον

지하의 (것)가

속격 ὑπονόμου

지하의 (이)의

ὑπονόμου

지하의 (것)의

여격 ὑπονόμῳ

지하의 (이)에게

ὑπονόμῳ

지하의 (것)에게

대격 ὑπόνομον

지하의 (이)를

ὑπόνομον

지하의 (것)를

호격 ὑπόνομε

지하의 (이)야

ὑπόνομον

지하의 (것)야

쌍수주/대/호 ὑπονόμω

지하의 (이)들이

ὑπονόμω

지하의 (것)들이

속/여 ὑπονόμοιν

지하의 (이)들의

ὑπονόμοιν

지하의 (것)들의

복수주격 ὑπόνομοι

지하의 (이)들이

ὑπόνομα

지하의 (것)들이

속격 ὑπονόμων

지하의 (이)들의

ὑπονόμων

지하의 (것)들의

여격 ὑπονόμοις

지하의 (이)들에게

ὑπονόμοις

지하의 (것)들에게

대격 ὑπονόμους

지하의 (이)들을

ὑπόνομα

지하의 (것)들을

호격 ὑπόνομοι

지하의 (이)들아

ὑπόνομα

지하의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ ἄλλωσ οὐκ ἐδύνατο ἑλεῖν, φρεατίαν τεμόμενοσ ὑπόνομον ὤρυττεν, ὡσ ἀφαιρησόμενοσ τὸ ὕδωρ αὐτῶν. (Xenophon, Hellenica, , chapter 1 9:3)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 1 9:3)

  • Ῥηγῖνον δὲ ἡ γυνὴ νυκτὸσ ἐσ ὑπόνομον λυμάτων καθῆκεν, ἐσ ὃν ἡμέρασ οὐχ ὑποστάντων ἐμβῆναι τῶν ὁπλιτῶν διὰ δυσοδμίαν, νυκτὸσ ἄλλησ εἰσ ἀνθρακέα ἐσκεύασε καὶ ὄνον ἄνθρακασ φέροντα ἐλαύνειν ἔδωκεν· (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 6 5:4)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 6 5:4)

  • ὑπόνομον δὴ πόρρωθεν ἐφ’ ἕνα τῶν πύργων ὑπορύξαντεσ ἀνεκρήμνισαν αὐτόν, ἔπειτα τὴν ἀνέχουσαν ὕλην ἐμπρήσαντεσ ἐξῆλθον. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 553:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 553:2)

  • κατοπτεύσαντεσ οὖν τὸν φωλεὸν αὐτοῦ καὶ τὴν ὡρ́αν τῆσ τε ἐπὶ τὴν νομὴν ἐξόδου καὶ πάλιν τῆσ ἐπανόδου, ὡσ τάχισθ’ ὡρ́μησεν ἐπὶ τὴν ἄγραν τὴν συνήθη τῶν ἑτερογενῶν ζῴων, τὸ μὲν προϋπάρχον τοῦ φωλεοῦ στόμα λίθοισ εὐμεγέθεσι καὶ γῇ συνῳκοδόμησαν, τὸν δὲ πλησίον τῆσ λόχμησ τόπον ὑπόνομον ποιήσαντεσ καὶ τὸ πλόκανον εἰσ αὐτὸν ἐνθέντεσ ἐναντίον ἐποίησαν τὸ στόμιον, ὥστε ἐξ ἑτοίμου τῷ θηρίῳ τὴν εἴσοδον ὑπάρχειν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 37 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 37 2:1)

  • ὑπὸ δὲ τοῖσ Ἀνδείροισ ἱερόν ἐστι μητρὸσ θεῶν Ἀνδειρηνῆσ ἅγιον καὶ ἄντρον ὑπόνομον μέχρι Παλαιᾶσ. (Strabo, Geography, Book 13, chapter 1 113:2)

    (스트라본, 지리학, Book 13, chapter 1 113:2)

유의어

  1. 지하의

  2. 나의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION