Ancient Greek-English Dictionary Language

ὕπειμι

-μι athematic Verb; Transliteration:

Principal Part: ὕπειμι

Structure: ὑπ (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)mi/ sum

Sense

  1. to be under, under, were, to be under the yoke, to be yoked in
  2. to be or lie underneath
  3. to be laid down, being granted
  4. to remain concealed, lurk
  5. to be left remaining, remain, be at command
  6. to be subjected or subject

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πὰρ δ’ Ἀχλὺσ εἱστήκει ἐπισμυγερή τε καὶ αἰνή, χλωρὴ ἀυσταλέη λιμῷ καταπεπτηυῖα, γουνοπαχήσ, μακροὶ δ’ ὄνυχεσ χείρεσσιν ὑπῆσαν. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 25:11)
  • ληί̈δα δ’ ἐκ πεδίου συνελάσσαμεν ἤλιθα πολλὴν πεντήκοντα βοῶν ἀγέλασ, τόσα πώεα οἰῶν, τόσσα συῶν συβόσια, τόσ’ αἰπόλια πλατέ’ αἰγῶν, ἵππουσ δὲ ξανθὰσ ἑκατὸν καὶ πεντήκοντα πάσασ θηλείασ, πολλῇσι δὲ πῶλοι ὑπῆσαν. (Homer, Iliad, Book 11 63:13)
  • ὑπὸ δὲ τοῖσι ἁρ́μασι ὑπῆσαν ἵπποι καὶ ὄνοι ἄγριοι. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 86 2:4)

Synonyms

  1. to be under

  2. to be or lie underneath

  3. to be left remaining

  4. to be subjected or subject

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION