헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕπατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὕπατος

형태분석: ὑπατ (어간) + ος (어미)

  1. 가장 높은, 최고의, 최후의, 가장 깊은, 가장 낮은
  2. 지난, 최후의
  3. 최고의, 가장 높은, 최초의
  1. highest, uppermost, (of place) at the very top, lowest, furthest
  2. (of time) last
  3. (of quality) highest, best

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ύ̔πατος

가장 높은 (이)가

ὑπάτη

가장 높은 (이)가

ύ̔πατον

가장 높은 (것)가

속격 ὑπάτου

가장 높은 (이)의

ὑπάτης

가장 높은 (이)의

ὑπάτου

가장 높은 (것)의

여격 ὑπάτῳ

가장 높은 (이)에게

ὑπάτῃ

가장 높은 (이)에게

ὑπάτῳ

가장 높은 (것)에게

대격 ύ̔πατον

가장 높은 (이)를

ὑπάτην

가장 높은 (이)를

ύ̔πατον

가장 높은 (것)를

호격 ύ̔πατε

가장 높은 (이)야

ὑπάτη

가장 높은 (이)야

ύ̔πατον

가장 높은 (것)야

쌍수주/대/호 ὑπάτω

가장 높은 (이)들이

ὑπάτᾱ

가장 높은 (이)들이

ὑπάτω

가장 높은 (것)들이

속/여 ὑπάτοιν

가장 높은 (이)들의

ὑπάταιν

가장 높은 (이)들의

ὑπάτοιν

가장 높은 (것)들의

복수주격 ύ̔πατοι

가장 높은 (이)들이

ύ̔παται

가장 높은 (이)들이

ύ̔πατα

가장 높은 (것)들이

속격 ὑπάτων

가장 높은 (이)들의

ὑπατῶν

가장 높은 (이)들의

ὑπάτων

가장 높은 (것)들의

여격 ὑπάτοις

가장 높은 (이)들에게

ὑπάταις

가장 높은 (이)들에게

ὑπάτοις

가장 높은 (것)들에게

대격 ὑπάτους

가장 높은 (이)들을

ὑπάτᾱς

가장 높은 (이)들을

ύ̔πατα

가장 높은 (것)들을

호격 ύ̔πατοι

가장 높은 (이)들아

ύ̔παται

가장 높은 (이)들아

ύ̔πατα

가장 높은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ καὶ Κόιντοσ Ἄρριοσ, ἀνὴρ στρατηγικόσ, ἀπσήγγελλε τοὺσ ἐν Τυρρηνίᾳ καταλοχισμούσ, καὶ Μάλλιοσ ἀπηγγέλλετο σὺν χειρὶ μεγάλῃ περὶ τὰσ πόλεισ ἐκείνασ αἰωρούμενοσ ἀεί τι προσδοκᾶν καινὸν ἀπὸ τῆσ ’ Ῥώμησ, γίνεται δόγμα τῆσ βουλῆσ παρακατατίθεσθαι τοῖσ ὑπάτοισ τὰ πράγματα, δεξαμένουσ δ’ ἐκείνουσ ὡσ ἐπίστανται διοικεῖν καὶ σῴζειν τὴν πόλιν. (Plutarch, Cicero, chapter 15 3:3)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 15 3:3)

  • αὐτὸσ δὲ μὴ μέλλων ἑξακοσίουσ μὲν εἶχε περὶ αὑτὸν τῶν ἱππικῶν οἱο͂ν δορυφόρουσ, καὶ τούτουσ ἀντισύγκλητον ὠνόμαζεν, ἐπελθὼν δὲ μεθ’ ὅπλων ἐκκλησιάζουσι τοῖσ ὑπάτοισ τοῦ μὲν ἑτέρου φυγόντοσ ἐξ ἀγορᾶσ τὸν υἱὸν ἐγκαταλαβὼν ἀπέσφαξε, Σύλλασ δὲ παρὰ τὴν οἰκίαν τοῦ Μαρίου διωκόμενοσ, οὐδενὸσ ἂν προσδοκήσαντοσ, εἰσέπεσε· (Plutarch, Caius Marius, chapter 35 2:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 35 2:1)

  • τὸ γὰρ πλεῖστον, ὡσ εἰπεῖν, τοῦ χρόνου τούτοισ διεπολέμησεν ἢ στρατηγοῖσ ἢ ἀνθυπάτοισ ἢ ὑπάτοισ ἀποδεδειγμένοισ· (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 19 5:1)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 19 5:1)

  • ἡ δὲ Ῥητᾶνα αὕτη γὰρ ἦν τοῦτο συμβουλεύσασα ἀγρίασ ἐπιλαβομένη συκῆσ ἀναβαίνει εἰσ τὸ τεῖχοσ καὶ μηνύει τοῖσ ὑπάτοισ· (Plutarch, Parallela minora, section 30 2:2)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 30 2:2)

  • ἡ δὲ Ῥητᾶνα αὕτη γὰρ ἦν ἡ τοῦτο συμβουλεύσασα ἀγρίασ ἐπιλαβομένη συκῆσ ἀναβαίνει εἰσ τὸ τεῖχοσ καὶ μηνύει τοῖσ ὑπάτοισ οἱ δ’ ἐπελθόντεσ; (Plutarch, Parallela minora, section 30 6:1)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 30 6:1)

유의어

  1. 지난

  2. 최고의

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION