헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

υἱωνός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: υἱωνός υἱωνοῦ

형태분석: υἱων (어간) + ος (어미)

어원: ui(o/s

  1. 손자, 외손자
  1. a grandson

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 υἱωνός

손자가

υἱωνώ

손자들이

υἱωνοί

손자들이

속격 υἱωνοῦ

손자의

υἱωνοῖν

손자들의

υἱωνῶν

손자들의

여격 υἱωνῷ

손자에게

υἱωνοῖν

손자들에게

υἱωνοῖς

손자들에게

대격 υἱωνόν

손자를

υἱωνώ

손자들을

υἱωνούς

손자들을

호격 υἱωνέ

손자야

υἱωνώ

손자들아

υἱωνοί

손자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὡσ γὰρ ἀκροχορδόνεσ καὶ μελάσματα καὶ φακοὶ πατέρων ἐν παισὶν ἀφανισθέντεσ ἀνέκυψαν ὕστερον ἐν υἱωνοῖσ καὶ θυγατριδοῖσ· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 2110)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 2110)

  • ταύτασ τὰσ κόρασ ἐπιγάμουσ γενομένασ ἐκδίδοται τοῖσ ἀδελφιδοῖσ τῆσ μητρὸσ αὐτῶν, υἱωνοῖσ δὲ Ταρκυνίου, τῷ τε πρεσβυτέρῳ τὴν πρεσβυτέραν ἁρμόσασ καὶ τῷ νεωτέρῳ τὴν νεωτέραν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 28 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 28 1:2)

  • τούτοισ ἅπασι τοῖσ παισὶ καὶ τοῖσ υἱωνοῖσ Ἅβραμοσ ἀποικιῶν στόλουσ μηχανᾶται, καὶ τήν τε Τρωγλοδῦτιν καταλαμβάνουσι καὶ τῆσ εὐδαίμονοσ Ἀραβίασ ὅσον ἐπὶ τὴν Ἐρυθρὰν καθήκει θάλασσαν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 310:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 1 310:1)

유의어

  1. 손자

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION