헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τρυφερός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τρυφερός τρυφερή τρυφερόν

형태분석: τρυφερ (어간) + ος (어미)

어원: trufh/

  1. 섬세한, 사치스러운, 부드러운
  2. 여성스러운, 사내답지 못한, 나약한, 사치스러운, 연약한, 예민한, 매혹적인, 유혹하는
  1. delicate, dainty
  2. effeminate, luxurious, voluptuous, effeminacy, to more effeminate habits, voluptuously, softly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τρυφερός

섬세한 (이)가

τρυφερᾱ́

섬세한 (이)가

τρυφερόν

섬세한 (것)가

속격 τρυφεροῦ

섬세한 (이)의

τρυφερᾶς

섬세한 (이)의

τρυφεροῦ

섬세한 (것)의

여격 τρυφερῷ

섬세한 (이)에게

τρυφερᾷ

섬세한 (이)에게

τρυφερῷ

섬세한 (것)에게

대격 τρυφερόν

섬세한 (이)를

τρυφερᾱ́ν

섬세한 (이)를

τρυφερόν

섬세한 (것)를

호격 τρυφερέ

섬세한 (이)야

τρυφερᾱ́

섬세한 (이)야

τρυφερόν

섬세한 (것)야

쌍수주/대/호 τρυφερώ

섬세한 (이)들이

τρυφερᾱ́

섬세한 (이)들이

τρυφερώ

섬세한 (것)들이

속/여 τρυφεροῖν

섬세한 (이)들의

τρυφεραῖν

섬세한 (이)들의

τρυφεροῖν

섬세한 (것)들의

복수주격 τρυφεροί

섬세한 (이)들이

τρυφεραί

섬세한 (이)들이

τρυφερά

섬세한 (것)들이

속격 τρυφερῶν

섬세한 (이)들의

τρυφερῶν

섬세한 (이)들의

τρυφερῶν

섬세한 (것)들의

여격 τρυφεροῖς

섬세한 (이)들에게

τρυφεραῖς

섬세한 (이)들에게

τρυφεροῖς

섬세한 (것)들에게

대격 τρυφερούς

섬세한 (이)들을

τρυφερᾱ́ς

섬세한 (이)들을

τρυφερά

섬세한 (것)들을

호격 τρυφεροί

섬세한 (이)들아

τρυφεραί

섬세한 (이)들아

τρυφερά

섬세한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ παρὰ Φαίαξι Δημόδοκοσ ᾄδει Ἄρεοσ καὶ Ἀφροδίτησ συνουσίαν, οὐ διὰ τὸ ἀποδέχεσθαι τὸ τοιοῦτον πάθοσ, ἀλλ’ ἀποτρέπων αὐτοὺσ παρανόμων ὀρέξεων, ἢ εἰδὼσ ἐν τρυφερῷ τινι βίῳ τεθραμμένουσ κἀντεῦθεν ὁμοιότατα τοῖσ τρόποισ αὐτῶν τὰ πρὸσ ἀνάπαυσιν προφέρων. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 24 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 24 2:3)

  • οὕτωσ ὁ φιλόσοφοσ φθόνον μὲν ἐξαιρῶν νέου ψυχῆσ, ἀγεννὲσ βλάστημα καὶ δυστιθάσευτον, ἢ φιλαργυρίαν ἀώρον, ἢ φιληδονίαν ἐπικόπτων ἀκόλαστον αἱμάσσει καὶ πιέζει καὶ τομὴν ποιεῖ καὶ οὐλὴν βαθεῖαν ὅταν δὲ τρυφερῷ μέρει ψυχῆσ καὶ ἁπαλῷ κολούοντα προσαγάγῃ λόγον, οἱο͂́ν ἐστι τὸ δυσωπούμενον καὶ διατρεπόμενον, εὐλαβεῖται μὴ λάθῃ τούτοισ συναποκόψασ τὸ αἰδούμενον. (Plutarch, De vitioso pudore, section 2 4:1)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 2 4:1)

  • τρυφερῷ βίῳ σύνεστιν, ἐνδόξῳ βίῳ πάρεστιν, ἀπόρῳ συγκαταγηράσκει βίῳ. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 3 1:4)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 3 1:4)

  • τρυφερῷ βίῳ σύνεστιν, ἐνδόξῳ βίῳ πάρεστιν, ἀπόρῳ συγκαταγηράσκει βίῳ. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 3 3:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 3 3:1)

  • ἡ δὲ γαληνιόωσα χαράσσετο κύματι κωφῷ, αὐτομάτη τρυφερῷ χρωτὶ σαλευομένη. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 35 1:3)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 35 1:3)

유의어

  1. 섬세한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION