헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τρίμηνος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τρίμηνος τρίμηνον

형태분석: τριμην (어간) + ος (어미)

어원: mh/n

  1. 세 달의, 삼개월의
  1. of three months, a period of three months

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τρίμηνος

세 달의 (이)가

τρίμηνον

세 달의 (것)가

속격 τριμήνου

세 달의 (이)의

τριμήνου

세 달의 (것)의

여격 τριμήνῳ

세 달의 (이)에게

τριμήνῳ

세 달의 (것)에게

대격 τρίμηνον

세 달의 (이)를

τρίμηνον

세 달의 (것)를

호격 τρίμηνε

세 달의 (이)야

τρίμηνον

세 달의 (것)야

쌍수주/대/호 τριμήνω

세 달의 (이)들이

τριμήνω

세 달의 (것)들이

속/여 τριμήνοιν

세 달의 (이)들의

τριμήνοιν

세 달의 (것)들의

복수주격 τρίμηνοι

세 달의 (이)들이

τρίμηνα

세 달의 (것)들이

속격 τριμήνων

세 달의 (이)들의

τριμήνων

세 달의 (것)들의

여격 τριμήνοις

세 달의 (이)들에게

τριμήνοις

세 달의 (것)들에게

대격 τριμήνους

세 달의 (이)들을

τρίμηνα

세 달의 (것)들을

호격 τρίμηνοι

세 달의 (이)들아

τρίμηνα

세 달의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ εἰ τὰ μάλιστά τισ εἶναι ταῦτά γε φήσει φανερὰ, τῇ τοῦ ἡλίου πορείᾳ προστιθεὶσ τὴν αἰτίαν, ἀλλ’ οὐκ αὐτῆσ αὖ τῆσ περὶ τὴν πορείαν τάξεωσ οὐδὲ τοῦ ταῦθ’ οὕτωσ ἀνάγκαισ τὸ ἐξ ἀρχῆσ κατακλεισθῆναι, οἱο͂ν εἰ βούλει τριμήνοισ μὲν χρόνοισ ὡρίσθαι τὰσ μεταβολὰσ, νυκτὶ δὲ καὶ ἡμέρᾳ τοσοῦτον τὸν σύμπαντα ἀποδοθῆναι χρόνον, εἶναι δὲ ὁρ́ουσ τακτοὺσ τῷ θεῷ πρὸσ ἄρκτουσ καὶ μεσημβρίασ, οὓσ οὐχ οἱο͂́ν τε ὑπερβῆναι, τούτων οὐδενὸσ δή που τὸ αἴτιον δείξει, πλὴν εἰ προσποιήσεται. (Aristides, Aelius, Orationes, 10:5)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 10:5)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION