τιμάω
α-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
τιμάω
τιμήσω
ἐτίμησα
τετίμηκα
τετίμημαι
ἐτιμήθην
Structure:
τιμά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to pay honor to, to hold in honor, treat honorably, to honor, revere
- (of things) to hold in honor
- (with genitive of price) to estimate or value
- (rarely) to award or give as an honor
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- διαβάλλεται μὲν οὖν ὡσ τὸ πολὺ μάλιστα ὁ τιμώμενοσ καὶ διὰ τοῦτο τοῖσ ὑπολειπομένοισ αὐτοῦ ἐπίφθονοσ· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 12:1)
- τότε καὶ Ἀγαθοκλῆσ ὁ Σάμιοσ ταξιαρχῶν παρ’ Ἀλεξάνδρῳ καὶ τιμώμενοσ παρ’ αὐτοῦ μικροῦ δεῖν συγκαθείρχθη λέοντι διαβληθεὶσ ὅτι δακρύσειε παριὼν τὸν Ἡφαιστίωνοσ τάφον. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 18:1)
- θεαμάτων ἐπὶ θεάμασι παριόντων ‐ ἅπαντα γὰρ ἐπιδείξασθαί σοι τὰ αὑτοῦ βούλεται ‐ κόλασιν οὐ μικρὰν ὑπομένεισ μήτε ὁρῶν τὰ γιγνόμενα μήτε ἀκούων εἴ τισ ᾄδει ἢ κιθαρίζει πάνυ τιμώμενοσ μειρακίσκοσ, ἀλλ’ ἐπαινεῖσ μὲν ὑπ’ ἀνάγκησ, εὔχῃ δὲ ἢ σεισμῷ συμπεσεῖν ἐκεῖνα πάντα ἢ πυρκαϊάν τινα προσαγγελθῆναι, ἵνα ποτὲ καὶ διαλυθῇ τὸ συμπόσιον. (Lucian, De mercede, (no name) 18:4)
- Μῶν, ἔφη, σὺ ὁ Τόξαρισ εἶ, περὶ οὗ ἐγὼ ἤκουσα ὥσ τισ Τόξαρισ ἔρωτι τῆσ Ἑλλάδοσ ἀπολιπὼν καὶ γυναῖκα ἐν Σκυθίᾳ καὶ παιδία νεογνὰ οἴχοιτο ἐσ Ἀθήνασ καὶ νῦν διατρίβοι κεῖθι τιμώμενοσ ὑπὸ τῶν ἀρίστων; (Lucian, Scytha 9:2)
- "καὶ ὁ νῦν πένησ ὁ τοῦ δεῖνοσ, ὁ βουλευσάμενὸσ τι περὶ ἀγεννοῦσ οὕτω τέχνησ, μετ’ ὀλίγον ἅπασι ζηλωτὸσ καὶ ἐπίφθονοσ ἔσῃ, τιμώμενοσ καὶ ἐπαινούμενοσ καὶ ἐπὶ τοῖσ ἀρίστοισ εὐδοκιμῶν καὶ ὑπὸ τῶν γένει καὶ πλούτῳ προὐχόντων ἀποβλεπόμενοσ, ἐσθῆτα μὲν τοιαύτην ἀμπεχόμενοσ," ‐ δείξασα τὴν ἑαυτῆσ· (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:24)
Synonyms
-
to pay honor to
-
to hold in honor
-
to estimate or value
-
to award or give as an honor
Derived
- ἀποτιμάω (to put away from honour, to dishonour, slight)
- ἐκπροτιμάω (to honour above all)
- ἐκτιμάω (to honour highly)
- ἐπιτιμάω (to lay a value upon, to show honor to, to raise in price)
- προσαποτιμάω (to estimate besides)
- προστιμάω (to award further penalty, to adjudge, as a debt)
- προτιμάω (to honour, before or above, to prefer)
- συντιμάω (to honour together or alike, to estimate together, they fixed this as the estimate of)
- ὑπερτιμάω (to honour exceedingly)