τιμάω
α-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
τιμάω
τιμήσω
ἐτίμησα
τετίμηκα
τετίμημαι
ἐτιμήθην
Structure:
τιμά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to pay honor to, to hold in honor, treat honorably, to honor, revere
- (of things) to hold in honor
- (with genitive of price) to estimate or value
- (rarely) to award or give as an honor
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "ὅθεν ὁ πάντων εὐδαιμονέστατοσ Σαρδανάπαλλοσ, ὁ παρ’ ὅλον τὸν βίον τιμήσασ τὰσ ἀπολαύσεισ, καὶ τελευτήσασ δείκνυσιν ἐν τῷ τοῦ μνήματοσ τύπῳ τοῖσ δακτύλοισ ἀποκροτοῦντι οἱού καταγέλωτόσ ἐστιν ἄξια τὰ τῶν ἀνθρώπων πράγματα, οὐκ ἄξια ὄντα ψόφου δακτύλων ὃν πεποίηται ποιούμενοσ δὶσ ἐν χορῷ ἡ περὶ τὰ λοιπὰ σπουδή, φαίνεται γοῦν οὐκ ἄπρακτοσ γενόμενοσ Σαρδανάπαλλοσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:146)
- Δίυλλοσ δ’ ὁ Ἀθηναῖοσ ἐν τῇ ἐνάτῃ τῶν ἱστοριῶν φησιν ὡσ Κάσανδροσ ἐκ Βοιωτίασ ἐπανιὼν καὶ θάψασ τὸν βασιλέα καὶ τὴν βασίλισσαν ἐν Αἰγαίαισ καὶ μετ’ αὐτῶν τὴν Κύνναν τὴν Εὐρυδίκησ μητέρα καὶ τοῖσ ἄλλοισ τιμήσασ οἷσ προσήκει καὶ μονομαχίασ ἀγῶνα ἔθηκεν, εἰσ ὃν κατέβησαν τέσσαρεσ τῶν στρατιωτῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 41 4:2)
- τοῦτον γὰρ ὁ νόμοσ τῷ πολίτην ὑπερασπίσαντι τὸν στέφανον ἀποδέδωκεν, εἴτε δὴ μάλιστα τιμήσασ δι’ Ἀρκάδασ τὴν δρῦν βαλανηφάγουσ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χρησμῷ προσαγορευθέντασ, εἴτε ὡσ ταχὺ καὶ πανταχοῦ δρυὸσ οὖσαν εὐπορίαν στρατευομένοισ, εἴτε Διὸσ Πολιέωσ ἱερὸν ὄντα τὸν τῆσ δρυὸσ στέφανον οἰόμενοσ ἐπὶ σωτηρίᾳ πολίτου δίδοσθαι πρεπόντωσ. (Plutarch, Lives, chapter 3 3:1)
- δώροισ δὲ τιμήσασ καὶ θεραπείᾳ βασιλικῇ τόν τε Πολύαρχον καὶ τὰσ γυναῖκασ εἰσ Κυρήνην ἀπέστειλεν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 6:4)
- δώροισ δὲ τιμήσασ καὶ θεραπείᾳ βασιλικῇ τόν τε Πολύαρχον καὶ τὰσ γυναῖκασ εἰσ Κυρήνην ἀπέστειλεν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 18:2)
Synonyms
-
to pay honor to
-
to hold in honor
-
to estimate or value
-
to award or give as an honor
Derived
- ἀποτιμάω (to put away from honour, to dishonour, slight)
- ἐκπροτιμάω (to honour above all)
- ἐκτιμάω (to honour highly)
- ἐπιτιμάω (to lay a value upon, to show honor to, to raise in price)
- προσαποτιμάω (to estimate besides)
- προστιμάω (to award further penalty, to adjudge, as a debt)
- προτιμάω (to honour, before or above, to prefer)
- συντιμάω (to honour together or alike, to estimate together, they fixed this as the estimate of)
- ὑπερτιμάω (to honour exceedingly)