헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τάγμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τάγμα τάγματος

형태분석: ταγματ (어간)

어원: ta/ssw

  1. 조례, 법령, 결정
  1. that which has been ordered or arranged
  2. an ordinance, constitutions
  3. a body of soldiers, a regiment or brigade, manipulus

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπειδὰν τάγμα τάγματι ἐπ̓ εὐθὺ ἕπηται, οἱο͂ν ἡγουμένησ τετραρχίασ αἱ λοιπαὶ τετραρχίαι ταύτῃ ἐπιτεταγμέναι πορεύωνται, ἢ αὖ ξεναγίασ ἡγουμένησ αἱ λοιπαὶ ξεναγίαι ἕπωνται, ἑνί τε λόγῳ, ἐπειδὰν τοῦ προηγουμένου τάγματοσ τοῖσ οὐραγοῖσ οἱ τοῦ ἐφεξῆσ τάγματοσ ἡγεμόνεσ συνάπτωσιν. (Arrian, chapter 28 4:1)

    (아리아노스, chapter 28 4:1)

  • ὅπωσ δ̓ ἂν ἡ πορεία γίγνηται, εἴτε κατ̓ ἐπαγωγὴν εἴτ̓ ἐν παραγωγῇ, ἤτοι ἐν μονοπλεύρῳ τῷ τάγματι ἡ στρατιὰ βαδιεῖται, ἢ ἐν διπλεύρῳ ἢ ἐν τριπλεύρῳ ἢ ἐν τετραπλεύρῳ· (Arrian, chapter 28 6:1)

    (아리아노스, chapter 28 6:1)

  • καί τότε παρόντεσ ἐκβεβαιώσασθαι τὴν στρατείαν οὔτ’ ὀφθῆναι τοῖσ ἀπαντῶσιν οὔτ’ ἀκουσθῆναι παρίεσαν τὸν αὐτοκράτορα, ἀλλ’ ἐθορύβουν βοῇ σημεῖα τῷ τάγματι καί χώραν αἰτοῦντεσ, ἐκείνου δὲ ὑπερτιθεμένου καί πάλιν εἰπεῖν κελεύσαντοσ, ἀρνήσεωσ σχῆμα τὴν ἀναβολὴν εἶναι φάσκοντεσ ἠγανάκτουν καί παρείποντο μὴ φειδόμενοι βοῆσ. (Plutarch, Galba, chapter 15 4:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 15 4:1)

  • ἐπεὶ δὲ τῶν σκηνῶν ἤδη καταλελυμένων οἱ σκοποὶ προσίππευσαν αὑτῷ τοὺσ πολεμίουσ ἐπὶ μάχῃ καταβαίνειν ἀπαγγέλλοντεσ περιχαρὴσ γενόμενοσ καὶ προσευξάμενοσ τοῖσ θεοῖσ παρέταττε τὴν φάλαγγα, τὴν τάξιν τριπλῆν ποιῶν, καὶ τοῖσ μὲν μέσοισ ἐπέστησε Καλβῖνον Δομίτιον, τῶν δὲ κεράτων τὸ μὲν εἶχεν Ἀντώνιοσ, Αὐτὸσ δὲ τὸ δεξιόν, ἐν τῷ δεκάτῳ τάγματι μέλλων μάχεσθαι. (Plutarch, Caesar, chapter 44 1:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 44 1:1)

  • ἑπόμενον δὲ τῷ πρώτῳ τάγματι τὸ τρίτον, καθ’ ὃ μέροσ ἡ λεύκασπισ ἦν τῶν Ταραντίνων φάλαγξ καὶ τὸ Βρεττίων καὶ τὸ Λευκανῶν συμμαχικόν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 20, chapter 1 3:4)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 20, chapter 1 3:4)

유의어

  1. that which has been ordered or arranged

  2. 조례

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION