Ancient Greek-English Dictionary Language

σύνταξις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύνταξις συντάξεως

Structure: συνταξι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: sunta/ssw

Sense

  1. an arranging, putting in order
  2. array, arrangement, organization, system, order
  3. composition, treatise
  4. (grammar) syntax
  5. body of troops, contingent
  6. company, troupe
  7. covenant, previous arrangement
  8. tribute, levy
  9. subvention, pension

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐκ γὰρ τῶν κοινῶν συντάξεων ἡ μισθοφορία ἦν τῷ στρατεύματι· (Demosthenes, Speeches 41-50, 60:4)
  • Ἔστι δὲ καὶ τὸν ὅλον τῆσ συναγωγῆσ αὐτῶν τρόπον συνιδεῖν ἐκ τῶν ἀπολειφθεισῶν συντάξεων. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ia'. PURRWN 42:1)
  • τοῖσ δὲ μισθοφόροισ χωρὶσ τῶν ὡμολογημένων συντάξεων δωρεάσ τε ἀξιολόγουσ ἀπένειμε καὶ τὰ καλούμενα στρατόπεδα τόπον οἰκεῖν ἔδωκε καὶ χώραν πολλὴν κατεκληρούχησε μικρὸν ἐπάνω τοῦ Πηλουσιακοῦ στόματοσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 67 1:2)
  • τοὺσ γὰρ πλείστουσ ὑμῶν ἀνήσω τῶν φόρων καὶ τῶν συντάξεων, ἃσ ἐτελεῖτε τοῖσ πρὸ ἐμοῦ βασιλεῦσιν καὶ ἐμοί, νῦν τε ὑμῖν ἀφίημι τοὺσ φόρουσ, οὓσ ἀεὶ παρέχετε. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 13 60:1)
  • ἀλλ’ οὐκ ἔστι τούτων οὐδέν, ἀλλ’ ὅσῳ διαφέρει τὸ μαθεῖν τοῦ μόνον ἀκοῦσαι, τοσούτῳ καὶ τὴν ἡμετέραν ἱστορίαν ὑπολαμβάνω διαφέρειν τῶν ἐπὶ μέρουσ συντάξεων. (Polybius, Histories, book 3, chapter 32 10:1)

Synonyms

  1. an arranging

  2. composition

  3. body of troops

  4. tribute

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION