συνοικία
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συνοικία
Structure:
συνοικι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- living with her
- a body of people living together, a settlement, community
- a house in which several families live, a house divided into flats
- a back-room, outhouse
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὰ μὲν γὰρ δῶρα οὐ κατὰ μῆλα καὶ στεφάνουσ ἀντεδίδοτο αὐτῇ, ἀλλὰ συνοικίαι ὅλαι καὶ ἀγροὶ καὶ θεράπαιναι καὶ ἐσθῆτεσ εὐανθεῖσ καὶ χρυσὸν ὁπόσον ἐθελήσειε Καὶ τί γάρ ; (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 15:5)
- τούτου δ’ οὐδέν τι λειπόμενον ἔργον ἀρετῇ καὶ χρόνοισ ὕστερον πολλοῖσ ἐπράχθη ταῖσ Χίων γυναιξίν, ὁπηνίκα Φίλιπποσ ὁ Δημητρίου πολιορκῶν τὴν πόλιν ἐκήρυξε κήρυγμα βάρβαρον καὶ ὑπερήφανον, ἀφίστασθαι τοὺσ οἰκέτασ πρὸσ ἑαυτὸν ἐπ’ ἐλευθερίᾳ καὶ γάμῳ τῆσ κεκτημένησ, ὡσ συνοικιῶν αὐτοὺσ ταῖσ τῶν δεσποτῶν γυναιξί. (Plutarch, Mulierum virtutes, 3:2)
- ὁπηνίκα Φίλιπποσ ὁ Δημητρίου πολιορκῶν τὴν πόλιν ἐκήρυξε κήρυγμα βάρβαρον καὶ ὑπερήφανον, ἀφίστασθαι τοὺσ οἰκέτασ πρὸσ ἑαυτὸν ἐπ’ ἐλευθερίᾳ καὶ γάμῳ τῆσ κεκτημένησ, ὡσ συνοικιῶν αὐτοὺσ ταῖσ τῶν δεσποτῶν γυναιξί. (Plutarch, Mulierum virtutes, 10:1)
- μισθούμενοσ οὖν ὅδε τὴν ἐργασίαν αὐτὴν τῆσ τραπέζησ καὶ τὰσ παρακαταθήκασ λαμβάνων, ὁρῶν ὅτι, μήπω τῆσ πολιτείασ αὐτῷ παρ’ ὑμῖν οὔσησ, οὐχ οἱο͂́σ τ’ ἔσοι’ εἰσπράττειν ὅσα Πασίων ἐπὶ γῇ καὶ συνοικίαισ δεδανεικὼσ ἦν, εἵλετο μᾶλλον αὐτὸν τὸν Πασίωνα χρήστην ἔχειν τούτων τῶν χρημάτων ἢ τοὺσ ἄλλουσ χρήστασ, οἷσ προειμένοσ ἦν. (Demosthenes, Speeches 31-40, 9:1)
- λαβὼν δὲ τὸ ἀργύριον οὐχ ὅπωσ χάριν τινά μοι ἀποδίδωσιν ὧν εὖ ἔπαθεν, ἀλλ’ εὐθέωσ ἐπεβούλευέ μοι, ἵνα ἀποστερήσειε τὸ ἀργύριον καὶ εἰσ ἔχθραν κατασταίη, καὶ ἀπορούμενοσ ἐγὼ τοῖσ πράγμασιν νέοσ ὢν ὅ τι χρησαίμην καὶ ἄπειροσ πραγμάτων, ὅπωσ μὴ εἰσπράττοιμι αὐτὸν τὸ ἀργύριον οὗ ἡ συνοικία ἐτέθη, ἀλλ’ ἀφείην αὐτῷ. (Demosthenes, Speeches 51-61, 15:3)
- "ὡσ δ’ οὗτοσ ἀπεχώρησεν, ἐμβλέψασα πρὸσ ἡμᾶσ συνοίκιά γ’, ἔφη, ταῦτα ῥυπαρά. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 22)
- ὕστερον δὲ ἤδη κρατοῦντοσ αὐτοῦ καὶ πολλοὺσ ἀποκτιννύντοσ, ἀπελευθερικὸσ ἄνθρωποσ, δοκῶν κρύπτειν ἕνα τῶν προγεγραμμένων καὶ κατακρημνίζεσθαι διὰ τοῦτο μέλλων, ὠνείδισε τὸν Σύλλαν ὅτι πολὺν χρόνον ἐν μιᾷ συνοικίᾳ διῃτῶντο, φέροντεσ ἐνοίκιον αὐτόσ μὲν τῶν ἄνω δισχιλίουσ νούμμουσ, ἐκεῖνοσ δὲ τῶν ὑποκάτω τρισχιλίουσ, ὥστε τῆσ τύχησ αὐτῶν τὸ μεταξὺ χιλίουσ εἶναι νούμμουσ, οἳ πεντήκοντα καὶ διακοσίασ δραχμὰσ Ἀττικὰσ δύνανται, ταῦτα μὲν οὖν ἱστοροῦσι περὶ τῆσ παλαιᾶσ τοῦ Σύλλα τύχησ. (Plutarch, Sulla, chapter 1 4:1)
- παρωξυμμένοσ δὲ πρὸσ τὸ πρᾶγμα ὁ Μισγόλασ ζήτησιν αὐτοῦ ἐποιεῖτο μετὰ τοῦ Φαίδρου, ἐξαγγελθέντοσ δ’ αὐτοῖσ εὑρίσκουσι τοῦτον ἐν συνοικίᾳ μετὰ ξένων τινῶν συναριστῶντα. (Aeschines, Speeches, , section 434)
- ἀλλ’ οὐκ ἔστι τούτῳ λοιπὸν οὐκ οἰκία, οὐ συνοικία, οὐ συνοικία, οὐ χωρίον, οὐκ οἰκέται, οὐ δάνεισμα, οὐκ ἄλλ’ οὐδὲν ἀφ’ ὧν ἄνθρωποι μὴ κακοῦργοι ζῶσιν. (Aeschines, Speeches, , section 105 1:2)