헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συννοέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συννοέω συννοήσω

형태분석: συν (접두사) + νοέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 이해하다, 파악하다, 인식하다, 알아듣다
  1. to meditate or reflect upon
  2. to perceive by thinking, comprehend, understand

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συννόω

συννόεις

συννόει

쌍수 συννόειτον

συννόειτον

복수 συννόουμεν

συννόειτε

συννόουσιν*

접속법단수 συννόω

συννόῃς

συννόῃ

쌍수 συννόητον

συννόητον

복수 συννόωμεν

συννόητε

συννόωσιν*

기원법단수 συννόοιμι

συννόοις

συννόοι

쌍수 συννόοιτον

συννοοίτην

복수 συννόοιμεν

συννόοιτε

συννόοιεν

명령법단수 συννο͂ει

συννοεῖτω

쌍수 συννόειτον

συννοεῖτων

복수 συννόειτε

συννοοῦντων, συννοεῖτωσαν

부정사 συννόειν

분사 남성여성중성
συννοων

συννοουντος

συννοουσα

συννοουσης

συννοουν

συννοουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συννόουμαι

συννόει, συννόῃ

συννόειται

쌍수 συννόεισθον

συννόεισθον

복수 συννοοῦμεθα

συννόεισθε

συννόουνται

접속법단수 συννόωμαι

συννόῃ

συννόηται

쌍수 συννόησθον

συννόησθον

복수 συννοώμεθα

συννόησθε

συννόωνται

기원법단수 συννοοίμην

συννόοιο

συννόοιτο

쌍수 συννόοισθον

συννοοίσθην

복수 συννοοίμεθα

συννόοισθε

συννόοιντο

명령법단수 συννόου

συννοεῖσθω

쌍수 συννόεισθον

συννοεῖσθων

복수 συννόεισθε

συννοεῖσθων, συννοεῖσθωσαν

부정사 συννόεισθαι

분사 남성여성중성
συννοουμενος

συννοουμενου

συννοουμενη

συννοουμενης

συννοουμενον

συννοουμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Ἰάσων ἐποιεῖτο σφαγὰσ τῶν πολιτῶν τῶν ἰδίων ἀφειδῶσ, οὐ συννοῶν τὴν εἰσ τοὺσ συγγενεῖσ εὐημερίαν δυσημερίαν εἶναι τὴν μεγίστην. δοκῶν δὲ πολεμίων καὶ οὐχ ὁμοεθνῶν τρόπαια καταβάλλεσθαι, (Septuagint, Liber Maccabees II 5:6)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 5:6)

  • τοῦτ’ ἐγῷδα, τῆσδέ τε μαντεῖ’ ἀκούων συννοῶν τε τἀξ ἐμοῦ παλαίφαθ’ ἁμοὶ Φοῖβοσ ἤνυσέν ποτε. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 4:10)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 4:10)

  • καὶ μὴν συννοῶν γε, ὦ ξένε, τὴν ἐν Λακεδαίμονι πολιτείαν οὐκ ἔχω σοι φράζειν οὕτωσ ἥντινα προσαγορεύειν αὐτὴν δεῖ. (Plato, Laws, book 4 52:2)

    (플라톤, Laws, book 4 52:2)

  • διδάσκαλοι δὲ ἐγεγόνεσαν Πτολίχῳ μὲν Συννοῶν ὁ πατήρ, ἐκείνῳ δὲ Ἀριστοκλῆσ Σικυώνιοσ, ἀδελφόσ τε Κανάχου καὶ οὐ πολὺ τὰ ἐσ δόξαν ἐλασσούμενοσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 9 2:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 9 2:2)

유의어

  1. to meditate or reflect upon

  2. 이해하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION