헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύνδεσμος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύνδεσμος συνδέσμου

형태분석: συνδεσμ (어간) + ος (어미)

  1. 밴드, 부대, 띠, 군대
  2. 관절, 이음매, 힘줄, 마디
  3. 공동, 합
  4. 묶음, 보따리
  1. bond, band, fetter
  2. headband
  3. ligament, sinew, joint
  4. (grammar) conjunction
  5. bundle

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σύνδεσμος

밴드가

συνδέσμω

밴드들이

σύνδεσμοι

밴드들이

속격 συνδέσμου

밴드의

συνδέσμοιν

밴드들의

συνδέσμων

밴드들의

여격 συνδέσμῳ

밴드에게

συνδέσμοιν

밴드들에게

συνδέσμοις

밴드들에게

대격 σύνδεσμον

밴드를

συνδέσμω

밴드들을

συνδέσμους

밴드들을

호격 σύνδεσμε

밴드야

συνδέσμω

밴드들아

σύνδεσμοι

밴드들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ δὲ προσηγορικὸν τῷ συνδέσμῳ συντιθέμενον ἀποτετράχυκεν ἀξιολόγωσ τὴν ἁρμογήν· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2229)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2229)

  • τὴν δὲ λέξιν ἀνάγκη εἶναι ἢ εἰρομένην καὶ τῷ συνδέσμῳ μίαν, ὥσπερ αἱ ἐν τοῖσ διθυράμβοισ ἀναβολαί, ἢ κατεστραμμένην καὶ ὁμοίαν ταῖσ τῶν ἀρχαίων ποιητῶν ἀντιστρόφοισ. (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 9 1:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 9 1:2)

  • ἀλλὰ σύ μου πρόστηθι, Θέων φίλε, μηδὲ μ’ ἐάσῃσ συνδέσμῳ πενίησ τὸν βίον ἐξανύσαι. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 175 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 175 1:1)

  • τοῦτο δὲ ἐὰν ἑνὸσ ᾖ, μὴ τῷ συνεχεῖ ὥσπερ ἡ Ἰλιὰσ ἢ ὅσα συνδέσμω ͅ, ἀλλ’ ἐὰν ὁσαχῶσ λέγεται τὸ ἕν· (Aristotle, Metaphysics, Book 7 52:2)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 7 52:2)

  • ὁ δ’ ὁρισμὸσ λόγοσ ἐστὶν εἷσ οὐ συνδέσμῳ καθάπερ ἡ Ἰλιὰσ ἀλλὰ τῷ ἑνὸσ εἶναι. (Aristotle, Metaphysics, Book 8 71:1)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 8 71:1)

유의어

  1. 밴드

  2. headband

  3. 공동

  4. 묶음

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION