σύνδεσμος
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σύνδεσμος
συνδέσμου
형태분석:
συνδεσμ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 밴드, 부대, 띠, 군대
- 관절, 이음매, 힘줄, 마디
- 공동, 합
- 묶음, 보따리
- bond, band, fetter
- headband
- ligament, sinew, joint
- (grammar) conjunction
- bundle
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὅτι πνεῦμα περισσὸν ἐν αὐτῷ καὶ φρόνησισ καὶ σύνεσισ ἐν αὐτῷ, συγκρίνων ἐνύπνια καὶ ἀναγγέλλων κρατούμενα καὶ λύων συνδέσμουσ, Δανιήλ, καὶ ὁ βασιλεὺσ ἐπέθηκεν ὄνομα αὐτῷ Βαλτάσαρ. νῦν οὖν κληθήτω, καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ ἀναγγελεῖ σοι. ‐ (Septuagint, Prophetia Danielis 5:12)
(70인역 성경, 다니엘서 5:12)
- ταῦτα δὲ Θεοδέκτησ μὲν καὶ Ἀριστοτέλησ καὶ οἱ κατ’ ἐκείνουσ φιλοσοφήσαντεσ τοὺσ χρόνουσ ἄχρι τριῶν προήγαγον, ὀνόματα καὶ ῥήματα καὶ συνδέσμουσ πρῶτα μέρη τῆσ λέξεωσ ποιοῦντεσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 22)
(디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 22)
- κρατήσαντεσ δὲ τούτων τὰ τοῦ λόγου μόρια, ὀνόματα λέγω καὶ ῥήματα καὶ συνδέσμουσ, καὶ τὰ συμβεβηκότα τούτοισ, συστολάσ, ἐκτάσεισ, ὀξύτητασ, βαρύτητασ, γένη, πτώσεισ, ἀριθμούσ, ἐγκλίσεισ, τὰ ἄλλα παραπλήσια τούτοισ μυρία ὄντα. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 52 1:4)
(디오니시오스, De Demosthene, chapter 52 1:4)
- ὅτι συνδέσμουσ καὶ προθέσεισ καὶ τὰ τοιαῦτα παρῆκεν οὐ γὰρ ἐκ τούτων ὁ λόγοσ ἀλλ’, εἴπερ ἄρα, διὰ τούτων καὶ οὐκ ἄνευ τούτων κεράννυσθαι πέφυκεν. (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 10, section 2 2:1)
(플루타르코스, Platonicae quaestiones, chapter 10, section 2 2:1)
- σημαίνειν οὔτε μετ’ ἀλλήλων οὐδὲν πέφυκεν, ἀλλ’ ὅπωσ ἂν συμπλέκωμεν ἢ μιγνύωμεν εἰσ ταὐτὸ συνδέσμουσ καὶ ἄρθρα καὶ προθέσεισ, ἕν τι πειρώμενοι κοινὸν ἐξ αὐτῶν ποιεῖν, τερετίζειν μᾶλλον ἢ διαλέγεσθαι δόξομεν· (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 10, section 2 5:1)
(플루타르코스, Platonicae quaestiones, chapter 10, section 2 5:1)