Ancient Greek-English Dictionary Language

σύνδεσμος

Second declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύνδεσμος συνδέσμου

Structure: συνδεσμ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. bond, band, fetter
  2. headband
  3. ligament, sinew, joint
  4. (grammar) conjunction
  5. bundle

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐν δὲ τῇ κατὰ μέροσ συνθέσει τοῦ κώλου τοῖσ μὲν ἐπί τε συνδέσμοισ ἀφ’ ὧν ἄρχεται τὸ κῶλον, εἴτε ἄρα πρόθεσιν αὐτῶν δεῖ τὸ ἡγούμενον καλεῖν, τὸ προσηγορικὸν ἐπικείμενον μόριον τὸ κλυτὰν ἀντίτυπον πεποίηκε καὶ τραχεῖαν τὴν σύνθεσιν· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2240)
  • τὸ μήτε συνδέσμοισ χρῆσθαι πολλοῖσ μήτ’ ἄρθροισ συνεχέσιν ἀλλ’ ἔστιν ὅτε καὶ τῶν ἀναγκαίων ἐλάττοσιν, τὸ μὴ χρονίζειν ἐπὶ τῶν αὐτῶν πτώσεων τὸν λόγον ἀλλὰ θαμινὰ μεταπίπτειν, τὸ τῆσ ἀκολουθίασ τῶν προεξενεχθέντων ὑπεροπτικῶσ ἔχειν τὴν φράσιν μηδὲ κατ’ ἄλληλα, τὸ περιττῶσ καὶ ἰδίωσ καὶ μὴ κατὰ τὴν ὑπόληψιν ἢ βούλησιν τῶν πολλῶν συζεύγνυσθαι τὰ μόρια. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 39 2:2)
  • τοιοῦτόν τι καὶ τοῖσ χόνδροισ ἐστὶ τὸ περικεχυμένον μυξῶδεσ καὶ τοῖσ συνδέσμοισ καὶ τοῖσ ὑμέσι καὶ τοῖσ νεύροισ τὸ παρεσπαρμένον ἐν αὐτοῖσ ὑγρὸν γλίσχρον· (Galen, On the Natural Faculties., G, section 1535)
  • τοῦτο δ’ ἐστὶν ἐν πέντε, πρῶτον μὲν ἐν τοῖσ συνδέσμοισ, ἂν ἀποδιδῷ τισ ὡσ πεφύκασι πρότεροι καὶ ὕστεροι γίγνεσθαι ἀλλήλων, οἱο͂ν ἔνιοι ἀπαιτοῦσιν, ὥσπερ ὁ μέν καὶ ὁ ἐγὼ μέν ἀπαιτεῖ τὸν δέ καὶ τὸν ὁ δέ. (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 5 1:2)
  • ἓν μὲν δὴ τὸ εὖ ἐν τοῖσ συνδέσμοισ, δεύτερον δὲ τὸ τοῖσ ἰδίοισ ὀνόμασι λέγειν καὶ μὴ τοῖσ περιέχουσιν. (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 5 3:1)

Synonyms

  1. bond

  2. headband

  3. conjunction

  4. bundle

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION