Ancient Greek-English Dictionary Language

σύμμετρος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύμμετρος σύμμετρον

Structure: συμμετρ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: me/tron

Sense

  1. commensurate with, exactly fitting, being of like age with, coincident with
  2. commensurable
  3. in measure with, proportionable, exactly suitable
  4. in right measure, in due proportion, symmetrical
  5. fitting, meet, due, within fit distance
  6. in due time

Examples

  • ἔφη γυναῖκά τινα τῶν ἐριφανῶν τὰ μὲν ἄλλα καλὴν καὶ κόσμιον, μικρὰν δὲ καὶ πολὺ τοῦ συμμέτρου ἀποδέουσαν, ἐπαινεῖσθαι πρόσ τινοσ ποιητοῦ ἐν ᾄσματι τά τε ἄλλα καὶ ὅτι καλή τε καὶ μεγάλη ἦν αἰγείρῳ δ’ αὐτῆσ εἴκαζεν ἐκεῖνοσ τὸ εὔμηκὲσ τε καὶ ὄρθιον. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 4:2)
  • ἢν μὲν πάνυ ἐγγύθεν σκοπῶμέν τι καὶ ὑπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν, οὐδὲν ἀκριβὲσ διαγιγνώσκομεν, ἢν δὲ ἀποστάντεσ ἐκ τοῦ συμμέτρου διαστήματοσ ἴδωμεν, ἅπαντα σαφῶσ καταφαίνεται, τὰ εὖ καὶ τὰ μὴ οὕτωσ ἔχοντα. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 12:6)
  • Ὅτι μὲν οὖν οὔτε Αἰγύπτιοι τὸ γένοσ ἦσαν ἡμῶν οἱ πατέρεσ οὔτε διὰ λύμην σωμάτων ἢ τοιαύτασ ἄλλασ συμφοράσ τινασ ἐκεῖθεν ἐξηλάθησαν, οὐ μετρίωσ μόνον, ἀλλὰ καὶ πέρα τοῦ συμμέτρου προαποδεδεῖχθαι νομίζω. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 10:1)
  • "Ἀθηναῖοι δ’, ὥσ φησι Φιλόχοροσ, ταῖσ ̔̀ Ὥραισ θύοντεσ οὐκ ὀπτῶσιν, ἀλλ’ ἕψουσι τὰ κρέα, παραιτούμενοι τὰσ θεὰσ ἀπείργειν τὰ περισκελῆ καύματα καὶ τοὺσ αὐχμούσ, μετὰ δὲ τῆσ συμμέτρου θερμασίασ καὶ ὑδάτων ὡραίων ἐκτελεῖν τὰ φυόμενα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 72 1:1)
  • καὶ μὴν εἰ φυλάξομεν ἀμφότερα, τήν θ’ ὁλκὴν τοῦ συμμέτρου καὶ τὸ χωρὶσ λογισμοῦ, δύναμίν τινα, καθάπερ ἡ λίθοσ ἑλκτικὴν εἶχε τοῦ σιδήρου, καὶ τῷ σπέρματι φήσομεν ὑπάρχειν αἵματοσ ἐπισπαστικήν. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 336)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION