헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συκῆ

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συκῆ

형태분석: συκ (어간) + η (어미)

어원: su=kon

  1. the fig-tree
  2. a fig

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐν ταῖσ ἡμέραισ ἐκείναισ εἶδον ἐν Ἰούδᾳ πατοῦντασ ληνοὺσ ἐν τῷ σαββάτῳ καὶ φέροντασ δράγματα καὶ ἐπιγεμίζοντασ ἐπὶ τοὺσ ὄνουσ καὶ οἶνον καὶ σταφυλὴν καὶ σῦκα καὶ πᾶν βάσταγμα καὶ φέροντασ εἰσ Ἱερουσαλὴμ ἐν ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου. καὶ ἐπεμαρτυράμην ἐν ἡμέρᾳ πράσεωσ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Nehemiae 13:15)

    (70인역 성경, 느헤미야기 13:15)

  • καὶ συνάξουσι τὰ γεννήματα αὐτῶν, λέγει Κύριοσ, οὐκ ἔστι σταφυλὴ ἐν ταῖσ ἀμπέλοισ, καὶ οὐκ ἔστι σῦκα ἐν ταῖσ συκαῖσ, καὶ τὰ φύλλα κατερρύηκεν. (Septuagint, Liber Ieremiae 8:11)

    (70인역 성경, 예레미야서 8:11)

  • ὁ κάλαθοσ ὁ εἷσ σύκων χρηστῶν σφόδρα, ὡσ τὰ σύκα τὰ πρώϊμα, καὶ ὁ κάλαθοσ ὁ ἕτεροσ σύκων πονηρῶν σφόδρα, ἃ οὐ βρωθήσεται ἀπὸ πονηρίασ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 24:2)

    (70인역 성경, 예레미야서 24:2)

  • καὶ εἶπε Κύριοσ πρόσ με. τί σὺ ὁρᾷσ, Ἱερεμία̣ καὶ εἶπα. σύκα. τὰ χρηστὰ χρηστὰ λίαν, καὶ τὰ πονηρὰ πονηρὰ λίαν, ἃ οὐ βρωθήσεται ἀπὸ πονηρίασ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 24:3)

    (70인역 성경, 예레미야서 24:3)

  • τάδε λέγει Κύριοσ ὁ Θεὸσ Ἰσραήλ. ὡσ τὰ σύκα τὰ χρηστὰ ταῦτα, οὕτωσ ἐπιγνώσομαι τοὺσ ἀποικισθέντασ Ἰούδα, οὓσ ἐξαπέσταλκα ἐκ τοῦ τόπου τούτου εἰσ γῆν Χαλδαίων εἰσ ἀγαθά. καὶ στηριῶ τοὺσ ὀφθαλμούσ μου ἐπ’ αὐτοὺσ εἰσ ἀγαθὰ καὶ ἀποκαταστήσω αὐτοὺσ εἰσ τὴν γῆν ταύτην εἰσ ἀγαθὰ καὶ ἀνοικοδομήσω αὐτοὺσ καὶ οὐ μὴ καθελῶ καὶ καταφυτεύσω αὐτοὺσ καὶ οὐ μὴ ἐκτίλω. (Septuagint, Liber Ieremiae 24:5)

    (70인역 성경, 예레미야서 24:5)

유의어

  1. the fig-tree

  2. a fig

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION