Ancient Greek-English Dictionary Language

συκῆ

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: συκῆ

Structure: συκ (Stem) + η (Ending)

Etym.: su=kon

Sense

  1. the fig-tree
  2. a fig

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Ἐν ταῖσ ἡμέραισ ἐκείναισ εἶδον ἐν Ἰούδᾳ πατοῦντασ ληνοὺσ ἐν τῷ σαββάτῳ καὶ φέροντασ δράγματα καὶ ἐπιγεμίζοντασ ἐπὶ τοὺσ ὄνουσ καὶ οἶνον καὶ σταφυλὴν καὶ σῦκα καὶ πᾶν βάσταγμα καὶ φέροντασ εἰσ Ἱερουσαλὴμ ἐν ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου. καὶ ἐπεμαρτυράμην ἐν ἡμέρᾳ πράσεωσ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Nehemiae 13:15)
  • καὶ συνάξουσι τὰ γεννήματα αὐτῶν, λέγει Κύριοσ, οὐκ ἔστι σταφυλὴ ἐν ταῖσ ἀμπέλοισ, καὶ οὐκ ἔστι σῦκα ἐν ταῖσ συκαῖσ, καὶ τὰ φύλλα κατερρύηκεν. (Septuagint, Liber Ieremiae 8:11)
  • ὁ κάλαθοσ ὁ εἷσ σύκων χρηστῶν σφόδρα, ὡσ τὰ σύκα τὰ πρώϊμα, καὶ ὁ κάλαθοσ ὁ ἕτεροσ σύκων πονηρῶν σφόδρα, ἃ οὐ βρωθήσεται ἀπὸ πονηρίασ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 24:2)
  • καὶ εἶπε Κύριοσ πρόσ με. τί σὺ ὁρᾷσ, Ἱερεμία̣ καὶ εἶπα. σύκα. τὰ χρηστὰ χρηστὰ λίαν, καὶ τὰ πονηρὰ πονηρὰ λίαν, ἃ οὐ βρωθήσεται ἀπὸ πονηρίασ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 24:3)
  • τάδε λέγει Κύριοσ ὁ Θεὸσ Ἰσραήλ. ὡσ τὰ σύκα τὰ χρηστὰ ταῦτα, οὕτωσ ἐπιγνώσομαι τοὺσ ἀποικισθέντασ Ἰούδα, οὓσ ἐξαπέσταλκα ἐκ τοῦ τόπου τούτου εἰσ γῆν Χαλδαίων εἰσ ἀγαθά. καὶ στηριῶ τοὺσ ὀφθαλμούσ μου ἐπ’ αὐτοὺσ εἰσ ἀγαθὰ καὶ ἀποκαταστήσω αὐτοὺσ εἰσ τὴν γῆν ταύτην εἰσ ἀγαθὰ καὶ ἀνοικοδομήσω αὐτοὺσ καὶ οὐ μὴ καθελῶ καὶ καταφυτεύσω αὐτοὺσ καὶ οὐ μὴ ἐκτίλω. (Septuagint, Liber Ieremiae 24:5)

Synonyms

  1. the fig-tree

  2. a fig

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION