Ancient Greek-English Dictionary Language

στενός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: στενός στενή στενόν

Structure: στεν (Stem) + ος (Ending)

Etym.: ste/nw

Sense

  1. narrow, strait
  2. the straits, a narrow strip
  3. narrow, close, confined, a corner
  4. scanty, little, petty

Examples

  • ὡσαύτωσ δὲ καὶ κατ’ αὐτὴν τὴν καρδίαν ἐκ τῆσ δεξιᾶσ κοιλίασ εἰσ τὴν ἀριστερὰν ἕλκεται τὸ λεπτότατον ἔχοντόσ τινα τρήματα τοῦ μέσου διαφράγματοσ αὐτῶν, ἃ μέχρι μὲν πλείστου δυνατόν ἐστιν ἰδεῖν, οἱο͂ν βοθύνουσ τινὰσ ἐξ εὐρυτέρου στόματοσ ἀεὶ καὶ μᾶλλον εἰσ στενότερον προϊόντασ. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 158)
  • ὁπότε δὲ διάσχοιεν αἱ πλευραὶ τοῦ πλαισίου, τὸ μέσον ἂν ἐξεπίμπλασαν, εἰ μὲν στενότερον εἰή τὸ διέχον, κατὰ λόχουσ, εἰ δὲ πλατύτερον, κατὰ πεντηκοστῦσ, εἰ δὲ πάνυ πλατύ, κατ’ ἐνωμοτίασ· (Xenophon, Anabasis, , chapter 4 24:1)
  • τὸ δ’ ὑπερῷον μέροσ τούτουσ μὲν οὐκέτι εἶχεν τοὺσ οἴκουσ παρόσον ἦν καὶ στενότερον, ὑψηλὸν δ’ ἐπὶ τεσσαράκοντα πήχεισ καὶ λιτότερον τοῦ κάτω· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 251:1)
  • Ὁκόσοισι δὲ τὰ ὀστέα κατεηγότα καὶ ἐξίσχοντα μὴ δύνηται ἐσ τὴν ἑωυτῶν χώρην καθιδρύεσθαι, ἥδε ἡ κατάστασισ‧ σιδήρια χρὴ ποιέεσθαι ἐσ τοῦτον τὸν τρόπον ὕνπερ οἱ μοχλοὶ ἔχουσιν, οἷσ οἱ λατύποι χρέονται, τὸ μέν τι πλατύτερον, τὸ δὲ τι στενότερον‧ εἶναι δὲ χρὴ καὶ τρία καὶ ἔτι πλείω, ὡσ τοῖσι μάλιστα ἁρμόζουσί τισ χρήσαιτο‧ ἔπειτα τουτέοισι χρὴ ἅμα τῇ κατατάσει μοχλεύειν ὑποβάλλοντα, πρὸσ μὲν τὸ κατώτερον τοῦ ὀστέου τὸ κατώτερον ἐρείδοντα, πρὸσ δὲ τὸ ἀνώτερον τὸ ἀνώτερον τοῦ σιδηρίου, ἁπλῷ δὲ λόγῳ ὥσπερ εἰ λίθον τισ ἢ ξύλον μοχλεύοι ἰσχυρῶσ‧ ἔστω δὲ σθεναρὰ τὰ σιδήρια ὡσ οἱο͂́ν τε, ὡσ μὴ κάμπτηται. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 32.1)

Synonyms

  1. narrow

  2. the straits

  3. scanty

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION