Ancient Greek-English Dictionary Language

σταθμός

Second declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σταθμός σταθμοῦ

Structure: σταθμ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: sth=nai

Sense

  1. a standing place, a stye, a dwelling, abode
  2. quarters, lodgings
  3. stations, a day's journey, day's march
  4. an upright post, the bearing pillar, a door-post
  5. the balance
  6. weight, in weight, in or by weight, weights

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἔγραψε Μωυσῆσ τὰσ ἀπάρσεισ αὐτῶν καὶ τοὺσ σταθμοὺσ αὐτῶν διὰ ρήματοσ Κυρίου, καὶ οὗτοι οἱ σταθμοὶ τῆσ πορείασ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 33:2)
  • μακάριοσ ἀνήρ, ὃσ εἰσακούεταί μου, καὶ ἄνθρωποσ, ὃσ τὰσ ἐμὰσ ὁδοὺσ φυλάξει ἀγρυπνῶν ἐπ̓ ἐμαῖσ θύραισ καθ̓ ἡμέραν, τηρῶν σταθμοὺσ ἐμῶν εἰσόδων. (Septuagint, Liber Proverbiorum 8:34)
  • καὶ θήσω κρίσιν εἰσ ἐλπίδα, ἡ δὲ ἐλεημοσύνη μου εἰσ σταθμούσ, καὶ οἱ πεποιθότεσ μάτην ψεύδει. ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ὑμᾶσ καταιγίσ, (Septuagint, Liber Isaiae 28:17)
  • πάλαι γὰρ ἐπακροῶμαί σου παρακολουθῶν ἡλίουσ καὶ σελήνασ, ἔτι δὲ τὰ φορτικὰ ταῦτα σταθμούσ τινασ καὶ παρασάγγασ ὑποξενίζοντοσ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 1:5)
  • ἐκπεριιέναι γὰρ ἔδει τὰ ὄρη, εἶτα διὰ τῆσ Βαβυλωνίασ εἰσ τὴν Ἀραβίαν ἐλθεῖν, εἶτα ἐρήμην πολλὴν περάσαντα ἀφικέσθαι ποτὲ μόλισ εἰσ Αἴγυπτον, εἴκοσι μηκίστουσ ἀνδρὶ εὐζώνῳ σταθμοὺσ τούτουσ διανύσαντα. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 5:5)

Synonyms

  1. a standing place

  2. quarters

  3. stations

  4. the balance

  5. weight

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION