Ancient Greek-English Dictionary Language

περίστυλος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: περίστυλος περίστυλον

Structure: περιστυλ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. with pillars round the wall, surrounded with a colonnade
  2. a peristyle, colonnade round a temple or court-yard

Examples

  • ὅθεν ἀπολαβὼν ὁ Πτολεμαῖοσ εἴσ τι περίστυλον ὡσ ἀναψύξοντα τὸν βασιλέα μετέθηκε, (Septuagint, Liber Maccabees II 4:46)
  • Ἄρτι δὲ ἀλεκτρυὼν ἐκεκράγει ὄρθριοσ, καὶ τὰ θηρία καθωπλικὼσ ὁ Ἕρμων ἐν τῷ μεγάλῳ περιστύλῳ διεκίνει. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:23)
  • καὶ εἰσήγαγέ με εἰσ τὴν αὐλὴν τὴν ἐσωτέραν, καὶ ἰδοὺ παστοφόρια καὶ περίστυλα κύκλῳ τῆσ αὐλῆσ, τριάκοντα παστοφόρια ἐν τοῖσ περιστύλοισ, (Septuagint, Prophetia Ezechielis 40:17)
  • καὶ αἱ στοαὶ κατὰ νώτου τῶν πυλῶν, κατὰ τὸ μῆκοσ τῶν πυλῶν τὸ περίστυλον τὸ ὑποκάτω. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 40:18)
  • "τούτων δ’ ἐκτὸσ περίστυλοσ ἐπεποίητο σῦριγξ ταῖσ τρισὶ πλευραῖσ καμαρωτὴν ἔχουσα στέγην, ἐν ᾗ τὴν τῶν κατακειμένων ἀκολουθίαν ἑστάναι συνέβαινεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:77)
  • εἰσελθόντι μὲν γὰρ τὸν περίβολον οἶκοσ ἦν περίστυλοσ, ἑκάστησ πλευρᾶσ ἐκ τετταράκοντα κιόνων ἀναπληρουμένησ, καὶ τούτου μονόλιθοσ ἦν ὀροφή, φάτναισ διαγεγλυμμένη καὶ γραφαῖσ διαφόροισ πεποικιλμένη. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 66 4:1)
  • ὀροφὴ δὲ πάντων τούτων λιθίνη κατά περ οἱ τοῖχοι, οἱ δὲ τοῖχοι τύπων ἐγγεγλυμμένων πλέοι, αὐλὴ δὲ ἑκάστη περίστυλοσ λίθου λευκοῦ ἁρμοσμένου τὰ μάλιστα. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 148 8:1)
  • τοῦ ναοῦ δὲ Δώριοσ μέν ἐστιν ἡ ἐργασία, τὰ δὲ ἐκτὸσ περίστυλόσ ἐστι· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 10 4:4)
  • ἔχεται δὲ τῆσ ἀγορᾶσ ναὸσ ἀρχαῖοσ στοαῖσ ἐν κύκλῳ περίστυλοσ, ὁ δὲ ὄροφοσ κατερρύηκε τῷ ναῷ καὶ ἄγαλμα οὐδὲν ἐλείπετο· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 24 17:1)

Synonyms

  1. with pillars round the wall

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION