σταθμός
Second declension Noun; Masculine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
σταθμός
σταθμοῦ
Structure:
σταθμ
(Stem)
+
ος
(Ending)
Sense
- a standing place, a stye, a dwelling, abode
- quarters, lodgings
- stations, a day's journey, day's march
- an upright post, the bearing pillar, a door-post
- the balance
- weight, in weight, in or by weight, weights
Declension
Second declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐγένετο ὁ σταθμὸσ τῶν ἐνωτίων τῶν χρυσῶν, ὧν ᾔτησε, χίλιοι καὶ ἑπτακόσιοι χρυσοῖ, πάρεξ τῶν μηνίσκων καὶ τῶν στραγγαλίδων καὶ τῶν ἱματίων καὶ πορφυρίδων τῶν ἐπὶ βασιλεῦσι Μαδιὰμ καὶ ἐκτὸσ τῶν περιθεμάτων, ἃ ἦν ἐν τοῖσ τραχήλοισ τῶν καμήλων αὐτῶν. (Septuagint, Liber Iudicum 8:26)
- καὶ περικεφαλαία ἐπὶ τῆσ κεφαλῆσ αὐτοῦ, καὶ θώρακα ἁλυσιδωτὸν αὐτὸσ ἐνδεδυκώσ, καὶ ὁ σταθμὸσ τοῦ θώρακοσ αὐτοῦ πέντε χιλιάδεσ σίκλων χαλκοῦ καὶ σιδήρου. (Septuagint, Liber I Samuelis 17:5)
- καὶ ἔλαβε τὸν στέφανον Μολχὸμ τοῦ βασιλέωσ αὐτῶν ἀπὸ τῆσ κεφαλῆσ αὐτοῦ, καὶ ὁ σταθμὸσ αὐτοῦ τάλαντον χρυσίου καὶ λίθου τιμίου, καὶ ἦν ἐπὶ τῆσ κεφαλῆσ Δαυίδ. καὶ σκῦλα τῆσ πόλεωσ ἐξήνεγκε πολλὰ σφόδρα. (Septuagint, Liber II Samuelis 12:30)
- καὶ Ἰεσβί, ὃσἦν ἐν τοῖσ ἐκγόνοισ τοῦ Ραφὰ καὶ ὁ σταθμὸσ τοῦ δόρατοσ αὐτοῦ τριακοσίων σίκλων ὁλκὴ χαλκοῦ καὶ αὐτὸσ περιεζωσμένοσ κορύνην, καὶ διενοεῖτο τοῦ πατάξαι τὸν Δαυίδ. (Septuagint, Liber II Samuelis 21:16)
- οὐκ ἦν σταθμὸσ τοῦ χαλκοῦ, οὗ ἐποίησε πάντα τὰ ἔργα ταῦτα, ἐκ πλήθουσ σφόδρα. οὐκ ἦν τέρμα τῶν σταθμῶν τοῦ χαλκοῦ. (Septuagint, Liber I Regum 7:32)
Synonyms
-
a standing place
-
quarters
-
stations
-
the balance
-
weight